Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "ontwikkeling 2004-2008 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil**.


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[19] Het EU-actieplan inzake klimaatverandering en ontwikkeling (2004-2008) omvat vier strategische terreinen voor de integratie van de klimaatverandering in de armoedebestrijding: (i) versterking van het beleidsprofiel inzake klimaatverandering; (ii) steun voor aanpassing; (iii) steun voor impactbeperking en ontwikkelingsmethoden met een lage uitstoot van broeikasgassen; en (iv) capaciteitsontwikkeling.

[18] Le plan d’actions européen sur le changement climatique et le développement (2004-08) définit quatre domaines stratégiques pour la prise en compte du changement climatique dans les efforts de réduction de la pauvreté: (i) accroissement l'importance politique du changement climatique; (ii) soutien à l'adaptation; (iii) soutien à l'atténuation et aux modes de développement produisant peu de gaz à effet de serre; et (iv) développement des capacités.


Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de steun aan de Franstalige geschreven dagbladpers en aan de ontwikkeling van initiatieven van de Franstalige geschreven dagbladpers in het schoolmilieu, zoals gewijzigd door de decreten van 5 juni 2008 en 30 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 2 du décret du 31 mars 2004 relatif aux aides attribuées à la presse quotidienne écrite francophone et au développement d'initiatives de la presse quotidienne écrite francophone en milieu scolaire, tel que modifié par les décrets du 5 juin 2008 et 30 avril 2009, les modifications suivantes sont apportées :


15. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport Art. 31. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: "3° Sport Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen", meer bepaald de bevoegde dienst van de Vlaamse Gemeenschap, vermeld in het decreet; "; 2° in punt 4° worden de woorden "het Bloso" vervangen door d ...[+++]

15. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut niveau Art. 31. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut niveau, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° Sport Flandre : l'agence établie par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre), notamment le service compétent de la Communauté flamande, visé au décret ; » ; 2° dans le point 4°, les mots « le Bloso » sont remplacés par les mots « Sport Flandre ...[+++]


Dit plan werd opgesteld als reactie op actie 18, "De biodiversiteit beschermen", van het 2de Federale Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008.

Ce plan a été établi en réponse à l'action 18, "Protéger la biodiversité", du 2ème Plan fédéral de développement durable 2004-2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITEL X. - Opheffingsbepalingen Art. 41. Worden opgeheven : 1° artikel 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen; 2° artikel 44 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen; 3° het koninklijk besluit van 7 januari 2003 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van hoofdstuk VII van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de bepalingen van ...[+++]

TITRE X. - Les dispositions abrogatoires Art. 41. Sont abrogés : 1° l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés; 2° l'article 44 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés; 3° l'arrêté royal du 7 janvier 2003 fixant la date de l'entrée en vigueur du chapitre VII de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et désignant les fonctionnaires chargés de la surveillance du respect des dispositions de ce chapitre ainsi que de ses arrêtés d ...[+++]


In het kader van de uitvoering van acties 8 en 31 van het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008 keurde de toenmalige federale regering op 21 december 2006 een federaal actieplan Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen in België (MVO) goed.

Le 21 décembre 2006, dans le cadre de la mise en oeuvre des actions 8 et 31 du Plan fédéral de développement durable 2004-2008, le gouvernement fédéral de l'époque a approuvé un plan d'action en matière de responsabilité sociétale des entreprises (RSE).


[19] Het EU-actieplan inzake klimaatverandering en ontwikkeling (2004-2008) omvat vier strategische terreinen voor de integratie van de klimaatverandering in de armoedebestrijding: (i) versterking van het beleidsprofiel inzake klimaatverandering; (ii) steun voor aanpassing; (iii) steun voor impactbeperking en ontwikkelingsmethoden met een lage uitstoot van broeikasgassen; en (iv) capaciteitsontwikkeling.

[18] Le plan d’actions européen sur le changement climatique et le développement (2004-08) définit quatre domaines stratégiques pour la prise en compte du changement climatique dans les efforts de réduction de la pauvreté: (i) accroissement l'importance politique du changement climatique; (ii) soutien à l'adaptation; (iii) soutien à l'atténuation et aux modes de développement produisant peu de gaz à effet de serre; et (iv) développement des capacités.


De ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van prestatiekernindicatoren en van prestatiedoelen vereisen de gepaste consistentie met de beveiligingsdoelen en -standaarden vastgesteld in Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europese Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, houdende intrekking van Richtlijn 91/670/EEG van de Raad, Verordening (EG) nr. 1592/2002 en Richtlijn 2004/36/EG , en de uitvoeringsbepalingen daarvan, samen met de maatregelen die door de Europese Unie zijn genomen voor het bere ...[+++]

L’instauration et l’application d’indicateurs de performance clés et d’objectifs de performance impliquent qu’ils soient totalement compatibles avec les objectifs et les normes de sécurité définis dans le règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne, et abrogeant la directive 91/670/CEE du Conseil, le règlement (CE) no 1592/2002 et la directive 2004/36/CE , et dans ses règles de mise en œuvre, ainsi qu’avec les mesures prises par l’Union européenne pour atteindre et maintenir ces objectifs.


de recente evaluatierapporten, met name het rapport van het Europees Centrum voor de Ontwikkeling van de Beroepsopleiding (CEDEFOP) van 2008 over de uitvoering van de resolutie van 2004, benadrukken dat — hoewel vooruitgang is geboekt — er nog inspanningen nodig zijn om kwalitatief betere begeleidingsdiensten beschikbaar te stellen, een billijkere toegang te bieden die op de aspiraties en behoeften van de burgers is gericht en partnerschappen tussen aangeboden diensten te coördineren en te ontwikkelen.

Les récents rapports d'évaluation, notamment celui du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (Cedefop) en 2008 sur la mise en œuvre de la résolution de 2004, soulignent que, si des avancées ont été réalisées, il reste à accomplir des efforts afin de fournir des services d'orientation de meilleure qualité, d'offrir un accès plus équitable, centré sur les aspirations et les besoins des citoyens, de coordonner et de construire des partenariats entre les offres de service existantes.


Het programma “Safer Internet Plus” (2005-2008) is een voortzetting van het actieplan Safer Internet (1999-2004) dat ten doel had gunstiger voorwaarden voor de ontwikkeling van de internetbranche in het leven te roepen door een veiliger internetgebruik te bevorderen en illegale en schadelijke inhoud te bestrijden.

Le programme Safer Internet Plus (2005-2008) succède au plan d'action Safer Internet (1999-2004) qui visait à encourager la mise en place d'un environnement favorable au développement de l'industrie liée à Internet en promouvant une utilisation sûre d'Internet et en luttant contre le contenu illégal et préjudiciable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling 2004-2008' ->

Date index: 2023-03-06
w