Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling houdt dus normaal gezien " (Nederlands → Frans) :

Een verwijzing naar duurzame ontwikkeling houdt dus normaal gezien een verwijzing naar het voorzorgsbeginsel in.

Une référence au développement durable englobe donc normalement une référence au principe de précaution.


De klanten die beslissen om te reizen tijdens het uur dat het begin van de staking voorafgaat zijn dus normaal gezien op de hoogte van het risico dat ze lopen. b) Vermits de NMBS haar klanten op voorhand op de hoogte brengt van het plaatsvinden van een staking wordt er geen enkel alternatief vervoer georganiseerd.

Les clients qui décident de voyager dans l'heure précédant le début de la grève sont donc normalement informés du risque qu'ils encourent. b) Puisque la SNCB informe à l'avance sa clientèle de la survenance d'une grève, aucun transport alternatif n'est organisé.


Het bestaan van een RAL is dus normaal bij het financiële beheer van projecten voor economische ontwikkeling.

L'existence d'un RAL est donc normale dans la gestion financière des projets de développement économique.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de terreinen terugkeren naar de Belgische Staat en dus normaal gezien naar Landsverdediging, maar dat niets uitsluit dat ze een andere bestemming krijgen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que les terrains reviennent à l'État belge et donc normalement à la Défense mais rien n'exclut qu'une autre affectation leur soit conférée.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de terreinen terugkeren naar de Belgische Staat en dus normaal gezien naar Landsverdediging, maar dat niets uitsluit dat ze een andere bestemming krijgen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que les terrains reviennent à l'État belge et donc normalement à la Défense mais rien n'exclut qu'une autre affectation leur soit conférée.


Dat zijn aanzienlijke bedragen als men rekening houdt met de activiteiten die een partij normaal gezien financiert (congressen, publicaties, studies, kiescampagnes).

Il s'agit de sommes considérables si l'on songe aux activités que l'on peut s'attendre qu'un parti finance (congrès, publications, études, campagnes électorales).


Het jaar erop jaar als auteur of componist het grootste deel van dat geld terug, uiteraard zonder de commissie die Sabam voor zichzelf houdt (normaal gezien 16 %) en de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) (6 %).

En tant qu'auteur ou compositeur, on est remboursé de la plus grosse partie de l'argent l'année suivante, amputée évidemment de la commission due à la Sabam (normalement 16 %) et de la TVA (6 %).


Afdeling VIII. - Afwijkingen Art. 37. In afwijking van afdeling II en onverminderd artikel 22, eerste en tweede lid, mogen blootstellingen de GWB overschrijden indien de blootstelling verband houdt met de installatie, het testen, het gebruik, de ontwikkeling, het onderhoud van of onderzoek betreffende MRI-apparatuur voor patiënten in de gezondheidssector, indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan : a) op grond van de overeenkomstig afdeling III uitgevoerde risicobeoordeling is aangetoond dat de GWB zijn overschr ...[+++]

Section VIII. - Dérogations Art. 37. Par dérogation à la section II, et sans préjudice de l'article 22, alinéas 1 et 2, l'exposition peut dépasser les VLE si elle est liée à l'installation, à l'essai, à l'utilisation, au développement, à l'entretien d'équipements d'imagerie par résonance magnétique (IRM) destinés aux soins aux patients dans le secteur de la santé ou si elle est liée à la recherche dans ce domaine, pour autant que toutes les conditions suivantes soient remplies : a) l'évaluation des risques effectuée conformément à la section III a montré que les VLE sont dépassées; b) compte tenu de l'état actuel de la science, toutes ...[+++]


3. Algemeen gezien houdt de cel zich bezig met: a) de opvolging van de screening van de asielzoekers; b) het beheer van de migratiedossiers (het gaat dus om alle materies die beheerd worden door de DVZ); c) de specifieke opvolging van de dossiers van haatpredikers; d) de opvolging van de vergaderingen die georganiseerd worden door de partnerdiensten (plan R), waaronder de nieuwe werkgroep " asiel en migratie " van het plan R, voorgezeten door de DVZ; e) de analyse van de huidige situatie met betrekking tot de Belgische we ...[+++]

3. De manière générale, les missions de la cellule sont: a) le suivi du screening des demandeurs d'asile; b) la gestion des dossiers migration (cela vise donc toutes les matières gérées par l'OE); c) le suivi particulier des dossiers des prédicateurs de haine; d) le suivi des réunions organisées par les services partenaires (plan R) dont le nouveau groupe de travail "asile et migration" du plan R présidé par l'OE; e) l'analyse de la situation actuelle en ce qui concerne la législation belge, la jurisprudence en matière asile et migration, l'analyse de potentiels phénomènes observés en coordination avec les partenaires, la gestion de ...[+++]


Uit de bovenvermelde voorbeelden kan worden afgeleid dat voor alle stappen van de risicobeoordeling op voorhand moet worden nagegaan wat zou kunnen gebeuren en hoe waarschijnlijk het is dat het zal gebeuren omdat het product dat wordt onderzocht, normaal gezien (nog) geen ongevallen heeft veroorzaakt en het risico dus (nog) niet tot schade heeft geleid.

Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling houdt dus normaal gezien' ->

Date index: 2022-12-22
w