Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling in alle sectoren waar vandaag » (Néerlandais → Français) :

Met het juiste wetgevingskader kunnen consumenten en commerciële gebruikers van apparatuur in de EU voor verandering zorgen en de aanzet geven tot technologische ontwikkeling in alle sectoren waar vandaag F-gassen worden gebruikt.

Dès lors que le cadre juridique adéquat sera en place, les consommateurs et les utilisateurs commerciaux d'équipements de l'UE pourront encourager le changement et promouvoir le progrès technique dans tous les secteurs qui utilisent actuellement des gaz fluorés.


Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei: "Vandaag geven we gestalte aan het kernonderdeel van het investeringsplan voor Europa: het Europees Fonds voor strategische investeringen zal projecten met een hoger risicoprofiel ondersteunen, zodat de investeringen gaan toenemen in de landen en sectoren waar werkgelegenheidsschepping en groei het dringendst noodzakelijk zijn.

M. Jyrki Katainen, vice-président pour l’emploi, l’investissement et la compétitivité, a déclaré: «Aujourd’hui, nous établissons les fondements du plan d’investissement pour l’Europe: le Fonds européen pour les investissements stratégiques soutiendra les projets présentant un profil de risque plus élevé afin de permettre à l’investissement de décoller dans les pays et secteurs où la création d’emploi et la croissance sont les plus nécessaires.


Het is duidelijk dat de toestand niet in alle sectoren identiek is, en zeker niet in alle ondernemingen : sommigen die vandaag nog aan het werk zijn, hebben hun beroepsloopbaan heel jong aangevat in sectoren waar de arbeidsomstandigheden zeer hard zijn.

Il est évident que la situation n'est pas identique dans tous les secteurs ni a fortiori dans toutes les entreprises: certaines personnes encore au travail aujourd'hui ont entamé très jeunes leur carrière professionnelle dans des secteurs où les conditions de travail sont particulièrement pénibles.


Het is duidelijk dat de toestand niet in alle sectoren identiek is, en zeker niet in alle ondernemingen : sommigen die vandaag nog aan het werk zijn, hebben hun beroepsloopbaan heel jong aangevat in sectoren waar de arbeidsomstandigheden zeer hard zijn.

Il est évident que la situation n'est pas identique dans tous les secteurs ni a fortiori dans toutes les entreprises: certaines personnes encore au travail aujourd'hui ont entamé très jeunes leur carrière professionnelle dans des secteurs où les conditions de travail sont particulièrement pénibles.


Een van de belangrijke sectoren waar uitzendarbeid vandaag nog grotendeels verboden is, is de overheidssector.

Le secteur public est un des grands secteurs dans lesquels le travail intérimaire est encore largement interdit aujourd'hui.


Een van de belangrijke sectoren waar uitzendarbeid vandaag nog grotendeels verboden is, is de overheidssector.

Le secteur public est un des grands secteurs dans lesquels le travail intérimaire est encore largement interdit aujourd'hui.


2) Is de cumul mogelijk in alle sectoren waar gelegenheidsarbeid wordt verricht?

2) Ce cumul est-il possible dans tous les secteurs qui connaissent le travail occasionnel ?


3. De Raad is van mening dat de Noordelijke Dimensie bijzonder belangrijk is met betrekking tot bepaalde aspecten in sectoren waar de toegevoegde waarde naar verwachting het grootst zal zijn. Deze sectoren zijn onder meer, de infrastructuur, met inbegrip van vervoer, energie, en telecommunicatie, natuurlijke hulpbronnen, milieu, nucleaire veiligheid, onderwijs, onderzoek, opleiding en ontwikkeling van het menselijk p ...[+++]

3. Le Conseil estime que le concept de dimension septentrionale est particulièrement important à certains égards dans des secteurs où l'on s'attend le plus à un apport de valeur ajoutée, tels que les infrastructures, y compris les transports, l'énergie et les télécommunications, les ressources naturelles, l'environnement, la sûreté nucléaire, l'éducation, la recherche, la formation, le développement des ressources humaines, la santé publique et l'administration sociale, la coopération transfrontière, le commerce et l'investissement transfrontaliers, la lutte contre la criminalité, en particulier la criminalité transnationale :


Het zal bijdragen tot een versterking van de ontwikkeling van vernieuwende acties ten behoeve van vrouwen, met name in de gebieden van doelstelling 1 en in sectoren waar deze acties tot dusverre minder ontwikkeld waren.

Elle renforcera également le développement d'actions innovatrices en faveur des femmes, notamment dans les régions de l'objectif 1 et dans les secteurs où ce type d'actions est actuellement moins développé.


Na de eerste oproep bestond slechts 50 % van de aan FORCE deelnemende ondernemingen uit KMO's, maar nu, na de derde oproep, is dat meer dan 80 %; - vele projecten betreffen transversale thema's zoals de algemene kwaliteit, de verzekering van de kwaliteit van de dienstverlening en van het produkt, de opleiding van het middenkader, vooral in de KMO's en in sectoren waar ingrijpende veranderingen plaatsvinden; - doordat deel I vooral op de veranderingen in de industrie gericht is, konden prioriteiten vastgesteld wo ...[+++]

Alors que dans le premier appel à propositions les PME ne représentaient que 50 % des entreprises participantes à FORCE, ce pourcentage s'élève désormais à 80 % suite au troisième appel à propositions; - beaucoup de projets comportent des thèmes transversaux tels que la qualité totale, l'assurance qualité des services et des produits, la formation de l'encadrement intermédiaire, particulièrement dans les PME et les secteurs en forte mutation; - la focalisation du volet I sur les mutations industrielles a permis de dégager les priorités qui sont actuellement celles des entre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling in alle sectoren waar vandaag' ->

Date index: 2022-02-15
w