In beide gevallen zal bijzondere aandacht worden besteed aan volgende punten: het opstellen van voorwaarden die groei en duurzame ontwikkeling mogelijk maken; buitenlandse directe investeringen, de oprichting van concurrerende ondernemingen en efficiëntere overheidsdiensten door middel van onder andere een aantrekkelijker ondernemingsklimaat, convergentie met de EU-normen, de ontwikkeling van veiligheids- en beveiligingseisen, in het bijzonder voor de transport-, communicatie- en energiesectoren, alsook de versterking van de nationale en regionale infrastructuur.
Dans ce double contexte une attention particulière sera portée au développement de conditions propices à la croissance et au développement durable, à l’investissement direct étranger, et au développement d’entreprises compétitives et d’une administration plus performante, au moyen, entre autres, de l’amélioration de l’environnement des affaires, du rapprochement avec les normes et standards de l’UE, du développement des conditions de sécurité et sûreté, notamment dans les secteurs des transports, des communications et de l’énergie, ainsi que du renforcement des infrastructures nationales et régionales.