Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling rekening moeten " (Nederlands → Frans) :

— de lidstaten, gelet op het toenemende gebruik in het dagelijks leven van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met die ontwikkeling rekening moeten houden in hun democratische procedures;

— face au recours croissant aux nouvelles technologies de l'information et de la communication dans la vie quotidienne, les États membres devraient prendre en compte cette évolution dans leurs procédures démocratiques;


— de lidstaten, gelet op het toenemende gebruik in het dagelijks leven van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met die ontwikkeling rekening moeten houden in hun democratische procedures;

— face au recours croissant aux nouvelles technologies de l'information et de la communication dans la vie quotidienne, les États membres devraient prendre en compte cette évolution dans leurs procédures démocratiques;


Naast de voornoemde voorwaarde inzake de toereikendheid van het reglementair eigen vermogen, zou de Bank, bij haar onderzoek van de vrijstellingsaanvraag, eveneens rekening moeten houden met de macro-economische situatie, de ontwikkeling van de markten, de financiële positie van de betrokken onderneming, evenals haar solvabiliteit en resultaten.

Outre la condition précitée de suffisance de fonds propres réglementaires, la Banque devrait, lors de l'examen de la demande de dispense, prendre également en compte la situation macro-économique, l'évolution des marchés, la situation financière de l'entreprise concernée, ainsi que sa solvabilité et ses résultats.


Er zal echter rekening moeten worden gehouden met de industriële mutaties van onze gewesten en de vicieuze cirkel moeten doorbroken worden van “er is geen infrastructuur omdat er geen economische ontwikkeling is en er is geen economische ontwikkeling omdat er geen infrastructuur is”.

Il faut toutefois tenir compte des mutations industrielles que connaissent nos régions et briser le cercle vicieux du « il n’y a pas d’infrastructure car il n’y a pas de développement économique et il n’y a pas de possibilité de développement économique car il n’y a pas d’infrastructure.


— gelet op het toenemende gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën in het dagelijks leven, de lidstaten rekening moeten houden met die ontwikkeling in hun democratische procedures;

— face au recours croissant aux nouvelles technologies de l'information et de la communication dans la vie quotidienne, les États membres devraient prendre en compte cette évolution dans leurs procédures démocratiques;


— gelet op het toenemende gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën in het dagelijks leven, de lidstaten rekening moeten houden met die ontwikkeling in hun democratische procedures;

— face au recours croissant aux nouvelles technologies de l'information et de la communication dans la vie quotidienne, les États membres devraient prendre en compte cette évolution dans leurs procédures démocratiques;


Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten ...[+++]

Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]


Het gaat met name over volgende punten: - het wegwerken van de loonkostenhandicap die werd opgebouwd sinds 1996 voor het einde van de legislatuur; - het behoud van de automatische indexering van de lonen; - de loonlastenverlagingen moeten de competitiviteit en de jobcreatie ten goede komen en mogen niet worden omgezet in loonsverhogingen; - het bepalen bij een in Ministerraad overlegd besluit van de loonkostsubsidies die meegerekend dienen te worden bij de berekening van de loonkostenhandicap; - de uitwerking van een automatisch c ...[+++]

Il s'agit notamment des points suivants: - résorption, avant la fin de la législature, du handicap en matière de coûts salariaux accumulé depuis 1996; - maintien de l'indexation automatique des salaires; - les réductions de charges salariales doivent bénéficier à la compétitivité et la création d'emplois et ne peuvent se traduire par des hausses de salaire; - définition, par le biais d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres, des subventions salariales prises en compte pour mesurer le handicap salarial; - élaboration d'un mécanisme de correction automatique, de manière à rectifier rapidement les dépassements; - lors de la fixati ...[+++]


We moeten rekening houden met twee elementen: ten eerste moeten we voldoende flexibel zijn ten opzichte van landen die gezien hun geografische situatie en economische ontwikkeling, inspanningen moeten doen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, en daarbij denk ik met name aan onze vrienden uit Midden- en Oost-Europa; ten tweede moeten we, rekening houdend met de economische crisis, de nodige flexibiliteit vinden voor de ...[+++]

Nous devons tenir compte de deux éléments: le premier consiste à être suffisamment flexible à l’égard des pays qui, compte tenu de leur situation géographique, compte tenu du développement économique, doivent faire des efforts en matière de réduction d’émissions de gaz à effet de serre, et je pense plus particulièrement à nos amis d’Europe centrale et orientale; le second consiste à trouver, compte tenu de la crise économique, les flexibilités nécessaires pour les secteurs industriels qui sont le plus confrontés à ces problèmes de consommation énergétique.


18. benadrukt dat, wat betreft de deelname van ontwikkelingslanden aan het toekomstige klimaatstelsel, de EU duidelijk zou moeten erkennen dat ontwikkeling de prioriteit heeft voor deze landen; de millenniumontwikkelingsdoelstellingen zullen echter nooit worden bereikt als milieukwesties zoals klimaatverandering niet naar behoren worden aangepakt; duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding zou het algemene kader moeten blijven waarin ontwikkelingslanden zouden moeten worden aangemoedigd tot het vaststellen van beleid en het nemen v ...[+++]

18. souligne qu'en ce qui concerne la participation des pays en développement au futur régime climatique, l'Union européenne devrait clairement reconnaître que la priorité pour ces pays est le développement; cependant, les objectifs du Millénaire pour le développement ne seront jamais atteints si les questions environnementales, comme le changement climatique, ne sont pas abordées de manière appropriée; le développement durable et la lutte contre la pauvreté devraient rester le cadre général au sein duquel les pays en développement devraient être encouragés à adopter des politiques et des mesures intégrant les préoccupations relatives ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling rekening moeten' ->

Date index: 2023-01-08
w