Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

Duurzame ontwikkeling werd eveneens als doelstelling ingeschreven in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, ondertekend door de staatshoofden of regeringsleiders en de ministers van Buitenlandse Zaken van de vijfentwintig lidstaten van de Europese Unie op 29 april 2004.

Le développement durable a également été inscrit comme objectif dans le Traité établissant une Constitution pour l'Europe, signé par les chefs d'État ou de gouvernement et par les ministres des Affaires étrangères des vingt-cinq États membres de l'Union européenne, le 29 avril 2004.


Duurzame ontwikkeling werd eveneens als doelstelling ingeschreven in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, ondertekend door de staatshoofden of regeringsleiders en de ministers van Buitenlandse Zaken van de vijfentwintig lidstaten van de Europese Unie op 29 april 2004.

Le développement durable a également été inscrit comme objectif dans le Traité établissant une Constitution pour l'Europe, signé par les chefs d'État ou de gouvernement et par les ministres des Affaires étrangères des vingt-cinq États membres de l'Union européenne, le 29 avril 2004.


Het netwerk van federale aankopers en de werkgroep 'Duurzame overheidsopdrachten' van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling vormen eveneens belangrijke fora voor de uitwisseling van ervaringen. b) Er werd geen enkele overheidsopdracht geweigerd wegens het ontbreken van duurzaamheidsclausules.

Le réseau des acheteurs fédéraux et le groupe de travail de la Commission interdépartementale pour le développement durable "Marchés publics durables" sont également des lieux pertinents d'échange d'expériences. b) Aucun marché public n'a été refusé pour un manque d'intégration de clauses durables.


In het zesde milieuactieprogramma dat door de Commissie in 2001 werd gepubliceerd, wordt de bescherming van bodems tegen erosie en verontreiniging als doelstelling geponeerd, terwijl in de eveneens in 2001 gepubliceerde strategie voor duurzame ontwikkeling wordt gesteld dat de teloorgang en de afnemende vruchtbaarheid van bodems een bedreiging vormen voor de duurzame exploiteerbaarheid van landbouwgronden.

Le 6e programme d'action pour l'environnement publié par la Commission en 2001 a notamment fixé pour objectif de protéger les sols contre l'érosion et la pollution, et la stratégie de développement durable, également publiée en 2001, a souligné que l'érosion et la baisse de la fertilité des sols réduisent la viabilité des terres agricoles.


­ er werd eveneens een belangrijk hoofdstuk over milieu en duurzame ontwikkeling opgenomen, waarin de Commissie gevraagd wordt voorstellen te doen om op Unieniveau de besluiten van de conferentie van Rio en het protocol van Kyoto toe te passen.

­ On a aussi consacré un important chapitre à l'environnement et au développement durable, dans lequel la Commission est invitée à formuler des propositions en vue de l'application au niveau de l'Union des décisions de la Conférence de Rio et du Protocole de Kyoto.


Het bepaalde in artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap werd eveneens gewijzigd en stelt nu met nadruk dat de bevordering van een evenwichtige en duurzame harmonieuze ontwikkeling en een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu tot de taken van de Gemeenschap behoort.

De même, l'article 2 du Traité instituant la Communauté européenne est modifié de manière à mettre en relief la mission qui incombe à la Communauté de promouvoir un développement harmonieux équilibré et durable et un niveau élevé de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement.


Het bepaalde in artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap werd eveneens gewijzigd en stelt nu met nadruk dat de bevordering van een evenwichtige en duurzame harmonieuze ontwikkeling en een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu tot de taken van de Gemeenschap behoort.

De même, l'article 2 du Traité instituant la Communauté européenne est modifié de manière à mettre en relief la mission qui incombe à la Communauté de promouvoir un développement harmonieux équilibré et durable et un niveau élevé de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement.


Ze zijn eveneens beschikbaar op www.stedenbouw.brussels De opmerkingen of bezwaarschriften dienen gericht te worden aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij een ter post aangetekende brief of neergelegd te worden tegen ontvangstbewijs bij Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO) tot uiterlijk 31 juli 2016, op volgend adres : - Brusselse Hoofdstedelijke Regering Brussel Stedelijke Ontwikkeling - Directie Studies en Planning City Center - 6de verdieping, Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel Zo nodig kunnen de bezwaarschriften en opmerkingen mondeling geformuleer ...[+++]

Ils sont également disponibles sur le site www.urbanisme.brussels Les observations et réclamations sont à adresser au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale sous pli recommandé à la poste ou peuvent être déposées contre accusé de réception auprès de Bruxelles Développement urbain (BDU) au plus tard le 31 juillet 2016, à l'adresse suivante : - Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale - Bruxelles Développement urbain Direction Etudes et Planification City Center- 6e étage, boulevard du Jardin Botanique 20 1035 Bruxelles ...[+++]


Ze zijn eveneens beschikbaar op www.stedenbouw.brussels De opmerkingen of bezwaarschriften dienen gericht te worden aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij een ter post aangetekende brief of neergelegd te worden tegen ontvangstbewijs bij Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO) tot uiterlijk 31 juli 2016, op volgend adres : Brusselse Hoofdstedelijke Regering Brussel Stedelijke Ontwikkeling - Directie Studies en Planning City Center - 6e verdieping, Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel Zo nodig kunnen de bezwaarschriften en opmerkingen mondeling geformuleerd w ...[+++]

Ils sont également disponibles sur le site www.urbanisme.brussels Les observations et réclamations sont à adresser au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale sous pli recommandé à la poste ou peuvent être déposées contre accusé de réception auprès de Bruxelles Développement urbain (BDU) au plus tard le 31 juillet 2016, à l'adresse suivante : Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Bruxelles Développement urbain - Direction Etudes et Planification City center - 6 étage, avenue du jardin botanique 20 1035 Bruxelles Au be ...[+++]


Een tweede technologie, die momenteel nog in de ontwikkelings-fase zit, bestaat erin om bijkomende sensoren te plaatsen om de kwaliteit van het radarbeeld nog te verbeteren. b) Beide technologieën werden ontwikkeld door de Belgische firma Intersoft Electronics NV. c) De oplossing die voorgesteld wordt door de windpromotor wordt eveneens gefinancierd door deze windpromotor. 2. a) Buiten de implementatie op de Airfeld Surveillance Radar (ASR) van Kleine Brogel en Bevekom en de S723 Radar in Semm ...[+++]

Une deuxième technologie, qui est encore en phase de développement à l'heure actuelle, consiste en l'ajout de senseurs supplémentaires, afin d'augmenter encore davantage la qualité de l'image radar. b) Les deux technologies en question ont été développées par la firme belge Intersoft Electronics SA. c) La solution proposée par le promoteur est également financée par ce promoteur 2. a) En dehors de la mise en oeuvre sur le Radar Airfeld Surveillance (ASR) à Kleine Brogel et à Beauvechain et le S723 Radar à Semmerzake, cette technologie a également été implémentée sur le radar S743 en Grèce. b) Cette technologie a été testée à l'Air Traffi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling werd eveneens' ->

Date index: 2024-07-05
w