Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Vertaling van "ontwikkelingen hebben laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kl ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recente ontwikkelingen hebben laten zien dat Servië begrijpt wat de Europese gemeenschap van het land verwacht.

Les développements récents ont prouvé que la Serbie avait compris ce que la communauté européenne attendait d’elle.


123. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit dat niet alle lagen van de bevolking, met name ouderen en mensen op het platteland, toegang hebben tot internet, ...[+++]

123. note que l'internet, conjointement avec les médias sociaux, en ligne comme hors ligne, sont devenus l'un des vecteurs les plus importants par lequel les individus exercent leur liberté de pensée et d'expression et qu'ils ont joué un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, de la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence, du développement économique et de l'émergence de nouvelles formes de sensibilisation; souligne en même temps, en gardant à l'esprit que tous les pans de la société n'ont pas accès à l'internet, en particulier les personnes âgées et les populations rurales, la nécessité de ne pas porter atteinte à la dignité humaine et condamne toute autre forme de discrimination dans les média ...[+++]


117. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit dat niet alle lagen van de bevolking, met name ouderen en mensen op het platteland, toegang hebben tot internet, ...[+++]

117. note que l'internet, conjointement avec les médias sociaux, en ligne comme hors ligne, sont devenus l'un des vecteurs les plus importants par lequel les individus exercent leur liberté de pensée et d'expression et qu'ils ont joué un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, de la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence, du développement économique et de l'émergence de nouvelles formes de sensibilisation; souligne en même temps, en gardant à l'esprit que tous les pans de la société n'ont pas accès à l'internet, en particulier les personnes âgées et les populations rurales, la nécessité de ne pas porter atteinte à la dignité humaine et condamne toute autre forme de discrimination dans les média ...[+++]


Overwegende dat het wenselijk is in het Verdrag tot unificatie van accijnzen en van het waarborgrecht, ondertekend te 's-Gravenhage op 18 februari 1950, de bepalingen met betrekking tot de tarieven van de gemeenschappelijke accijnzen van wijn te laten vervallen in verband met de totstandkoming van de E. G. -richtlijn betreffende de algemene regeling voor accijnsprodukten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop (92/12/E. E. G. ; Pb E. G. L 76) en met de ontwikkelingen ...[+++]

Considérant qu'il est souhaitable de supprimer dans la Convention portant unification des droits d'accise et de rétribution pour la garantie des ouvrages en métaux précieux, signée à La Haye le 18 février 1950, les dispositions relatives aux taux des droits d'accise communs grevant le vin dans le cadre de l'adoption de la Directive C. E. relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise (92/12/C. E. E. ; J. O. L 76) et des développements en matière d'harmonisation communautaire des structures et des taux de l'accise grevant l'alcool et les boissons alcooliques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het wenselijk is in het Verdrag tot unificatie van accijnzen en van het waarborgrecht, ondertekend te 's-Gravenhage op 18 februari 1950, de bepalingen met betrekking tot de tarieven van de gemeenschappelijke accijnzen van wijn te laten vervallen in verband met de totstandkoming van de E.G.-richtlijn betreffende de algemene regeling voor accijnsprodukten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop (92/12/E.E.G.; Pb E.G. L 76) en met de ontwikkelingen ...[+++]

Considérant qu'il est souhaitable de supprimer dans la Convention portant unification des droits d'accise et de rétribution pour la garantie des ouvrages en métaux précieux, signée à La Haye le 18 février 1950, les dispositions relatives aux taux des droits d'accise communs grevant le vin dans le cadre de l'adoption de la Directive C.E. relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise (92/12/C.E.E.; J.O. L 76) et des développements en matière d'harmonisation communautaire des structures et des taux de l'accise grevant l'alcool et les boissons alcooliques.


De Raad onderstreept dat de lidstaten en andere Unieactoren, in voorkomend geval militaire eisen, normen en andere lopende ontwikkelingen moeten laten doorstromen naar de civiele instanties waarvan de activiteiten gevolgen kunnen hebben voor de defensie­gemeenschap, teneinde aldus onnodige kosten en overlapping te voorkomen.

Afin d'éviter les coûts et les doubles emplois inutiles, le Conseil a souligné la nécessité pour les États membres et les autres acteurs de l'UE concernés d'orienter, selon qu'il conviendra, les besoins, normes et autres développements en cours dans le domaine militaire vers les organes civils dont les activités peuvent avoir des implications pour la communauté de la défense.


Ik ben hier niet van overtuigd, en de recente ontwikkelingen hebben laten zien in welke mate financiële innovaties van de ene tot de andere categorie beleggers uitbreiden, tot ze ook de individuele spaarder hebben bereikt.

Je n'y crois pas et les récents événements nous démontrent combien l'innovation financière se propage de classe en classe et finit par atteindre l'épargnant final.


De recente ontwikkelingen op de financiële markten hebben laten zien dat een verandering van de dominante invloed in de onderneming als gevolg van een met vreemd vermogen gefinancierde overname of een financiële acquisitie een vergelijkbaar effect kan hebben als een fusie en dat de Europese ondernemingsraad dienovereenkomstig moet worden aangepast.

Les récents développements enregistrés sur les marchés financiers montrent que le changement de l'influence dominante dans une entreprise en raison d'un rachat avec effet de levier ou d'une acquisition financière peut avoir un effet similaire à celui d'une fusion; il convient d'adapter en conséquence le comité d'entreprise européen.


Regionale ontwikkelingen hebben laten zien hoe belangrijk een eerlijke en open dialoog tussen de GCC en de EU is.

Les récents développements intervenus dans la région ont confirmé l'importance d'un dialogue franc et ouvert entre le CCG et l'UE.


4. Wij hebben de recente ontwikkelingen in Oekraïne en de EU de revue laten passeren en informatie uitgewisseld over de strategie van Oekraïne om zich in de EU te integreren, alsmede over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke EU-strategie voor Oekraïne.

4. Nous avons évoqué l'évolution récente de la situation en Ukraine et dans l'UE et échangé des informations sur la stratégie de l'Ukraine en matière d'intégration dans l'UE ainsi que sur la mise au point de la stratégie commune de l'UE à l'égard de l'Ukraine.




Anderen hebben gezocht naar : ontwikkelingen hebben laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingen hebben laten' ->

Date index: 2021-01-09
w