Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
Aanvullende financiering
Aromatherapeut
Complementair mechanisme
Complementair therapeut
Complementaire NOR functie
Complementaire current mode logic
Complementaire en alternatieve geneeskunde
Complementaire financiering
Complementaire niet OF poort
Complementaire onverzadigde logica
Gezamenlijke ontwikkeling
Holistisch gezondheidstherapeut
Integraal therapeute
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Steun aan ontwikkelingslanden

Vertaling van "ontwikkelingslanden via complementaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | PVDALA [Abbr.] | PVD-ALA [Abbr.]


complementaire niet OF poort | complementaire NOR functie

porte complémentaire NON-OU


complementaire current mode logic | complementaire onverzadigde logica

circuit logique complémentaire à commutation de courant


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut

praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle


aanvullende financiering [ complementaire financiering ]

financement complémentaire


complementaire en alternatieve geneeskunde

médecine complémentaire et alternative


complementair mechanisme

mécanisme complémentaire aux échanges [ certificat MCE | MCE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* de ontwikkelingslanden op billijke wijze in de wereldeconomie te integreren. Voorts moeten de ontwikkelingslanden via complementaire beleidsmaatregelen kunnen profiteren van de liberalisering van de handel en de investeringen.

* faire en sorte que les pays en développement soient intégrés de manière équitable dans l'économie mondiale afin de les aider à jouir des avantages de la libéralisation du commerce et des investissements, au moyen de politiques complémentaires.


In ons verslag wordt dan ook met name geattendeerd op het complementaire karakter van de initiatieven tot bescherming van vrouwen in situaties die op zich al kritiek zijn, alsook op de noodzaak een mentaliteitsverandering tot stand te brengen met behulp van het klimaatbeleid, en wel door de groeperingen die opkomen voor de vrouwenrechten bij de onderhandelingen en financieringsmechanismen te betrekken, door verbetering van het onderwijs en van de overlegmechanismen voor vrouwen, alsmede door bevordering van emancipatieprojecten waardoor vrouwen meer zeggenschap krijgen binnen hun gemeenschappen, in ...[+++]

Notre rapport insiste ainsi sur la complémentarité entre les actions visant à protéger les femmes dans les situations déjà critiques, et l'importance de changer les mentalités au travers des politiques climatiques, en intégrant les groupes de défense des droits des femmes dans les négociations et les mécanismes de financement, en améliorant l'éducation et la consultation auprès des femmes, et en promouvant les projets qui émancipent et donnent du pouvoir aux femmes au sein de leurs communautés, dans les pays en développement comme au sein de l'Union.


IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die in het Overgangscomité is geboekt en ZIET UIT NAAR een voorstel voor een doeltreffend ontwerp voor het Groen klimaatfonds, als onderdeel van een ambitieus en evenwichtig resultaat in Durban; VERZOEKT het Overgangscomité ambitie aan de dag te leggen in de verdere werkzaamheden om het fonds operationeel te maken, door een document voor te leggen dat alle elementen van de voorwaarden bestrijkt; BENADRUKT dat transparante regels voor het selecteren van projecten en programma's, en heldere controleprocedures van essentieel belang zijn voor een soepele werking van het fonds; BEKLEMTOONT dat het fonds, als kanaal waarlangs aanzienlijke bedragen worden uitgegeven, complementair ...[+++]

SALUE les progrès accomplis au sein du comité de transition et ATTEND AVEC INTÉRÊT une proposition concernant un projet bien conçu de Fonds vert pour le climat, dans le cadre de résultats ambitieux et équilibrés à la conférence de Durban; INVITE le comité de transition à se montrer tout aussi ambitieux dans ses travaux ultérieurs destinés à rendre le Fonds opérationnel, en présentant un document qui portera sur tous les éléments figurant dans son mandat; SOULIGNE qu'il est essentiel pour le bon fonctionnement du Fonds que les règles de sélection des programmes et des projets respectent le principe de la transparence et qu'il existe des procédures de contrôles claires; INSISTE sur le fait que le Fonds vert pour le climat, par lequel passe ...[+++]


Er moeten complementaire manieren worden gevonden om ontwikkelingslanden te helpen hun bossen in stand te houden en het risico van een internationaal weglekeffect te beperken.

Il y a lieu de trouver des moyens complémentaires pour aider les pays en développement à préserver leurs forêts et à réduire le risque de fuite au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de economische mogelijkheden die door de duurzame "vergroening" van alle ontwikkelde, opkomende en ontwikkelingslanden op faire wijze tussen alle partijen worden gedeeld, zou het mogelijk moeten worden door een reeks complementaire en coherente beleidslijnen en maatregelen de klimaatverandering te beperken en de armoede te bestrijden.

Les possibilités économiques offertes par la «mise au vert» durable des économies dans les mondes développé, émergent et en développement, si elles sont équitablement partagées entre tous, devraient permettre au double objectif de limitation du changement climatique et de réduction de la pauvreté d’être réalisé par le biais d’un ensemble de politiques et d'actions complémentaires et cohérentes.


56. benadrukt dat de EU haar agressieve neoliberale globale handelsstrategie volledig moet herzien en in plaats daarvan moet overgaan op een solidaire handelsagenda die oog heeft voor het eigen karakter, de complementaire behoeften en de soevereiniteit op het gebied van de productie van elk land; onderstreept dat de tegenstrijdigheden in de doelstellingen van haar externe handels- en ontwikkelingsbeleid ondervangen moeten worden door expliciet rekening te houden met de ecologische, sociale en in het bijzonder gendergevolgen van maatregelen van het handelsbeleid voor de ontwikkelingslanden ...[+++]

56. insiste pour que l'UE revoie entièrement sa stratégie agressive et néolibérale dans le domaine du commerce international et qu'elle opte au contraire pour un agenda fondé sur la solidarité qui respecte les spécificités, les besoins complémentaires et la souveraineté de chaque pays en matière de production; souligne que la contradiction entre les objectifs des politiques communautaires du commerce extérieur et de développement doit être surmontée par une prise en compte explicite des incidences des politiques commerciales sur l'environnement et la société, en particulier la situation des femmes, dans les pays en développement;


De EU bevestigt het belang van hulp om de infrastructuur van ontwikkelingslanden te verbeteren, met name omdat infrastructuur complementair is aan handelsgerelateerde bijstand voor het stimuleren van exportgeleide groei, en wil streven naar grotere en effectievere activiteit op het gebied van infrastructuur, met name in Afrika.

L'UE réaffirme que l'aide joue un rôle important en contribuant à l'amélioration des infrastructures des pays en développement, en particulier parce que les infrastructures sont complémentaires de l'aide liée au commerce en termes de stimulation de la croissance tirée par les exportations; elle s'emploiera à développer les activités relatives aux infrastructures et à en renforcer l'efficacité, particulièrement en Afrique.


(7) Rekening houdend met deze voorbereidende maatregelen, en verwijzend naar de Mededeling van de Commissie betreffende de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, wordt het noodzakelijk geacht de Gemeenschap vanaf 2004 te voorzien van een meerjarenprogramma dat bedoeld is om op specifieke en complementaire wijze in te spelen op de behoeften van derde landen bij hun inspanningen om alle aspecten van migratiestromen beter te beheren, en in het bijzonder om derde landen te stim ...[+++]

(7) Compte tenu de ces actions préparatoires, et en se référant à la communication de la Commission sur l'intégration de la politique des migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers, il est jugé nécessaire de doter la Communauté, à partir de 2004, d'un programme pluriannuel destiné à répondre, de manière spécifique et complémentaire, aux besoins des pays tiers dans leurs efforts en vue d'assurer une meilleure gestion des flux migratoires dans toutes leurs dimensions et, en particulier, de stimuler les pays tiers dans leur préparation à la mise en œuvre des accords de réadmission ou de les assister dans la mise ...[+++]


4. benadrukt het belang van een goede coördinatie tussen de Commissie en de NOA's bij de uitvoering van ontwikkelingsbeleid die verder dient te gaan dan de noodzakelijke uitwisseling van informatie over het aanwijzen en selecteren van projecten en gebaseerd dient te zijn op een strategie om op complementaire wijze de synergie tussen alle soorten hulp die de Unie aan ontwikkelingslanden verleent, te vergroten;

4. souligne l'importance d'assurer entre la Commission et les ANE, pour la mise en œuvre de la politique de développement, une coordination approfondie qui aille au‑delà d'un nécessaire échange d'informations au sujet de l'identification et du choix des projets et repose sur une stratégie visant à développer également la synergie entre toutes les catégories de l'assistance que l'Union octroie aux pays en développement;


De bijdrage van de Gemeenschap aan onderzoek naar HIV/AIDS, malaria en tuberculose is complementair met de algemene strategie van de Gemeenschap ter bestrijding van deze ziektes en is een aanvulling op het voorstel voor een verordening betreffende steun voor aan armoede gerelateerde ziektes in ontwikkelingslanden (COM(2002) 109 - COD 2002/0051) en in het bijzonder de bijdrage van de Gemeenschap aan het Global Fund voor de strijd tegen AIDS, tuberculose en malaria, met middelen van de algemene begroting en het EOF.

La contribution de la Communauté à la recherche concernant le VIH/SIDA, la malaria et la tuberculose complète la stratégie générale de la Communauté en matière de lutte contre ces maladies ainsi que la proposition de règlement relatif à la lutte contre les maladies dues à la pauvreté dans les pays en développement (COM(2002) 109 – COD 02 0051) et, en particulier, la contribution communautaire au Fonds mondial pour la lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et la malaria, versée à partir du budget général et via le FED.


w