Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontworpen bepaling echter » (Néerlandais → Français) :

Omwille van de rechtszekerheid verdient het echter aanbeveling om in de ontworpen bepaling of in een bepaling die in titel II, hoofdstuk III, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 ingevoegd zou worden, uitdrukkelijk te preciseren dat de betaling van die rechten in het geval waarin dringende noodzakelijkheid aangevoerd wordt, geen voorwaarde is die vervuld dient te zijn opdat de vordering verzonden kan worden.

Dans un souci de sécurité juridique, il est toutefois recommandé de préciser expressément dans la disposition en projet ou dans une disposition à insérer dans le chapitre III du titre II de l'arrêté royal du 5 décembre 1991, que le paiement de ces droits n'est pas une condition préalable à la transmission de la demande lorsque l'extrême urgence est invoquée.


Er ontbreekt in de ontworpen regeling echter een bepaling die de opdrachten bedoeld in artikel 94, eerste lid, 2°, c), van de wet van 17 juni 2016 uitsluit van de algemene uitvoeringsvoorwaarden.

Le dispositif en projet ne comporte cependant pas de disposition qui exclut des règles générales d'exécution les marchés visés à l'article 94, alinéa 1, 2°, c), de la loi du 17 juin 2016.


Die laatste toevoeging ontbreekt echter in de ontworpen bepaling, zodat zij een algemene werking heeft en ook geldt voor de « gewone » adviesaanvragen.

Cette précision ne figure toutefois pas dans la disposition en projet et, du coup, elle a une portée générale et elle est également applicable aux demandes d'avis (ordinaires).


(2) De organisatie van een dergelijke regeling voor een nieuwe oproep tot gegadigden zou in dezelfde bepaling moeten staan als die welke zich bevindt in het ontworpen artikel 6, § 2, achtste lid. Dat achtste lid zou echter logischerwijs moeten worden verplaatst zodat het komt na het eerste lid van paragraaf 1.

(2) L'organisation de pareil régime d'appel renouvelé à candidatures devrait figurer dans la même disposition que celle qui fait l'objet de l'article 6, § 2, alinéa 8, en projet, cet alinéa 8 devant toutefois être déplacé, en bonne logique, après l'alinéa 1 du paragraphe 1.


Dat de bedoelde belastingplichtigen « automatisch » terug onder de algemene aangifteplicht vallen, (2) blijkt echter niet uit de geldende regelgeving en volgt ook niet duidelijk uit de ontworpen bepaling.

Il ne ressort cependant pas de la réglementation en vigueur et il ne résulte pas non plus clairement de la disposition en projet que les contribuables visés retombent « automatiquement » sous l'obligation de déclaration générale (2).


De zin van de in deze bepaling genoemede berekening wordt echter pas duidelijk bij het lezen van het ontworpen artikel 58sexies, § 4, 4º, en § 5, 4º.

Or, ce n'est qu'à la lecture de l'article 58sexies, § 4, 4º, et § 5, 4º, en projet, que l'on comprend l'utilité du calcul visé dans cette disposition.


Wij zien echter niet in wat op grondwettelijk vlak de gevolgen zouden kunnen zijn van een voorbehoud dat is gemaakt ten aanzien van een bepaling van een protocol dat is geratificeerd en derhalve, krachtens het ontworpen artikel 32bis, als dusdanig is ingevoegd in titel II van de Grondwet.

On n'aperçoit pas toutefois quel pourrait être sur le plan constitutionnel l'effet d'une réserve formulée au sujet d'une disposition d'un protocole ratifié et dès lors, incorporé tel quel en vertu de l'article 32bis en projet dans le titre II de la Constitution.


De toelichtingen vervat in het verslag aan de Koning beogen echter uitsluitend aan te tonen dat de ontworpen bepaling bestaanbaar is met artikel 7, lid 1, a), van Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging, dat in het interne recht is omgezet bij de artikelen 10 en 10bis van de wet van 15 december 1980.

Toutefois, les explications qui figurent dans le rapport au Roi tendent seulement à établir la conformité de la disposition en projet au regard de l'article 7, paragraphe 1, a), de la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial, dont les articles 10 et 10bis de la loi du 15 décembre 1980 constituent la transposition en droit interne.


Aangezien de laatstgenoemde bepaling echter voorziet in verschillende types van beslissingen, zou de ontworpen tekst opnieuw moeten worden onderzocht om, daar waar dit noodzakelijk is, nader aan te geven om welk type van beslissing in de zin van artikel 51/5 het gaat.

Or, cette dernière disposition prévoyant divers types de décisions, le texte en projet gagnerait à être réexaminé afin de préciser, là où cela est nécessaire, le type de décision visée au sens de l'article 51/5.


In de mate dat deze fondsen zich zouden kunnen beroepen op de vrijheid van vestiging of van dienstverlening, lijkt de ontworpen bepaling echter onbestaanbaar met de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, meer in het bijzonder met de artikelen 43 en 49, evenals met artikel 55.

Dans la mesure où il serait possible pour ces fonds de se prévaloir de la liberté d'établissement ou de prestation de services, la disposition en projet paraît cependant inconciliable avec les dispositions du Traité instituant la Communauté européenne, en particulier avec les articles 43 et 49, ainsi qu'avec l'article 55.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen bepaling echter' ->

Date index: 2022-05-02
w