Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontzegd en hun bezoeken aan banden hebben gelegd " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat de Bahreinse autoriteiten internationale mensenrechtenorganisaties en journalisten de toegang tot het land hebben ontzegd en hun bezoeken aan banden hebben gelegd, wat hen ernstig belet hun werkzaamheden uit te voeren;

E. considérant que depuis le début 2011, les autorités bahreïniennes refusent à des organisations internationales des droits de l'homme et à des journalistes l'entrée sur le territoire bahreïnien, et restreint leurs déplacements, ce qui limite fortement leur capacité à effectuer leur travail;


E. overwegende dat de Bahreinse autoriteiten internationale mensenrechtenorganisaties en journalisten de toegang tot het land hebben ontzegd en hun bezoeken aan banden hebben gelegd, wat hen ernstig belet hun werkzaamheden uit te voeren;

E. considérant que depuis le début 2011, les autorités bahreïniennes refusent à des organisations internationales des droits de l'homme et à des journalistes l'entrée sur le territoire bahreïnien, et restreint leurs déplacements, ce qui limite fortement leur capacité à effectuer leur travail;


B. overwegende dat er steeds meer soorten kunststof worden ontwikkeld en dat het gebruik van kunststof toeneemt, waardoor de hoeveelheid afval, onder meer van kunststof in combinatie met andere materialen en kunststofverbindingen, toeneemt; overwegende dat zich grote hoeveelheden kunststoffen ophopen (er drijft naar schatting 80 megaton kunststofafval in de Atlantische en de Stille Oceaan) en dat kunststofafval honderden jaren in het milieu aanwezig kan blijven, een bedreiging vormt voor het leven in zee en toxische reacties kan opwe ...[+++]

B. considérant que les matières plastiques sont de plus en plus diversifiées et que leur utilisation augmente, générant de plus gros volumes de déchets et une combinaison de plus en plus fréquente avec d'autres matières et composés; considérant que les déchets plastiques s'accumulent en grandes quantités (selon les estimations, il en flotterait au total 80 Mt dans les océans Pacifique et Atlantique) et persistent dans l'environnement pendant des centaines d'années, tuant la vie marine, provoquant des réactions toxiques et libérant da ...[+++]


B. overwegende dat er steeds meer soorten kunststof worden ontwikkeld en dat het gebruik van kunststof toeneemt, waardoor de hoeveelheid afval, onder meer van kunststof in combinatie met andere materialen en kunststofverbindingen, toeneemt; overwegende dat zich grote hoeveelheden kunststoffen ophopen (er drijft naar schatting 80 megaton kunststofafval in de Atlantische en de Stille Oceaan) en dat kunststofafval honderden jaren in het milieu aanwezig kan blijven, een bedreiging vormt voor het leven in zee en toxische reacties kan opw ...[+++]

B. considérant que les matières plastiques sont de plus en plus diversifiées et que leur utilisation augmente, générant de plus gros volumes de déchets et une combinaison de plus en plus fréquente avec d'autres matières et composés; considérant que les déchets plastiques s'accumulent en grandes quantités (selon les estimations, il en flotterait au total 80 Mt dans les océans Pacifique et Atlantique) et persistent dans l'environnement pendant des centaines d'années, tuant la vie marine, provoquant des réactions toxiques et libérant d ...[+++]


Mocht dat gebeuren dan heeft de Commissie de bevoegdheid om dat onder de mededingingsregels aan te pakken en we hebben een precedent in andere delen van de wereld, waaronder de Verenigde Staten, waar ze diepgewortelde monopolies of dominante marktmachten aan banden hebben gelegd.

Si une telle situation venait à se produire, les règles de concurrence concèdent suffisamment de pouvoirs à la Commission pour qu’elle puisse résoudre ce problème. Qui plus est, il y a déjà eu des précédents dans le monde, et notamment aux États-Unis, où ils se sont attaqués à des monopoles fortement enracinés et à des pouvoirs de marché dominant.


In het arrest « Corbeau » van 19 mei 1993 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, zich uitsprekend over prejudiciële vragen met betrekking tot het recht de post te verzamelen, te transporteren en uit te reiken, dat door de Belgische wet aan de Regie der Posterijen is toegekend, erkend dat artikel 90 van het Verdrag toestaat dat de lidstaten ondernemingen het recht verlenen om ondernemingen die belast worden met het verlenen van diensten van algemeen economisch belang exclusieve rechten te geven die in strijd kunnen zijn met de regels van het Verdrag inzake de mededinging, vermits de concurrentie aan ...[+++]

Dans son arrêt « Corbeau » du 19 mai 1993, statuant sur des questions préjudicielles concernant le droit exclusif de collecter, de transporter et de distribuer le courrier confié par la loi belge à la Régie des postes, la CJCE a admis que l'article 90 du traité permet aux États membres de conférer à des entreprises, qu'ils chargent de la gestion de services d'intérêt économique général, des droits exclusifs qui peuvent faire obstacle à l'application des règles du traité sur la concurrence, dans la mesure où des restrictions à la concurrence sont nécessaires pour assurer l'acc ...[+++]


In het arrest « Corbeau » van 19 mei 1993 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, zich uitsprekend over prejudiciële vragen met betrekking tot het recht de post te verzamelen, te transporteren en uit te reiken, dat door de Belgische wet aan de Regie der Posterijen is toegekend, erkend dat artikel 90 van het Verdrag toestaat dat de lidstaten ondernemingen het recht verlenen om ondernemingen die belast worden met het verlenen van diensten van algemeen economisch belang exclusieve rechten te geven die in strijd kunnen zijn met de regels van het Verdrag inzake de mededinging, vermits de concurrentie aan ...[+++]

Dans son arrêt « Corbeau » du 19 mai 1993, statuant sur des questions préjudicielles concernant le droit exclusif de collecter, de transporter et de distribuer le courrier confié par la loi belge à la Régie des postes, la CJCE a admis que l'article 90 du traité permet aux États membres de conférer à des entreprises, qu'ils chargent de la gestion de services d'intérêt économique général, des droits exclusifs qui peuvent faire obstacle à l'application des règles du traité sur la concurrence, dans la mesure où des restrictions à la concurrence sont nécessaires pour assurer l'acc ...[+++]


De Cubaanse staatsmedia hebben zelf gemeld dat de toegang tot het internet verder aan banden is gelegd, satelliettelevisies in beslag zijn genomen en buitenlandse kranten en radio's geconfisqueerd zijn.

Les médias d'État eux-mêmes ont indiqué que l'accès à Internet avait fait l'objet de nouvelles restrictions, que des systèmes de réception de télévision par satellite avaient été saisis, et des quotidiens et des radios étrangers confisqués.


Tot dusver hebben de complexiteit en de lange looptijd van de militaire programma's, alsook de op het beginsel van de "juste retour" gegrondveste samenwerkingsverbanden tussen regeringen, de ontwikkeling van een Europese wapenmarkt in technisch en politiek opzicht aan banden gelegd.

La complexité et la longueur des programmes militaires, ainsi que le développement de collaborations intergouvernementales basées sur le principe du "juste retour" ont posé jusqu'à présent des limites techniques et politiques au développement d'un marché européen des armements, rappelle le Comité.


Nieuwe vooruitzichten, die het resultaat zijn van het versterkte multilaterale handelsstelsel met de afsluiting van de Uruguay-Ronde en de totstandbrenging van de Wereldhandelsorganisatie, alsook de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht hebben de basis gelegd voor meer omvattende en toekomstgerichte banden.

Les perspectives nouvelles ouvertes par le renforcement du système des échanges multilatéraux consécutif à la conclusion des négociations du cycle de l'Uruguay et à l'établissement de l'OMC ainsi que l'entrée en vigueur du Traité de Maastricht ont jeté les bases de relations à la fois plus larges et plus résolument tournées vers l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontzegd en hun bezoeken aan banden hebben gelegd' ->

Date index: 2021-07-01
w