Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De regeling van de onverenigbaarheden
Een afspraak maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Openbaar maken
Regeling vd incompatibiliteiten
Stelsel van de onverenigbaarheden
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken

Traduction de «onverenigbaarheden maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


de regeling van de onverenigbaarheden | regeling vd incompatibiliteiten

le régime des incompatibilités


stelsel van de onverenigbaarheden

régime des incompatibilités


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option






Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de combinatie van de vereiste kwaliteiten en de (tijdelijke) onverenigbaarheden maken het bijzonder moeilijk, zoniet onmogelijk een commissie samen te stellen;

— la combinaison des qualités requises et des incompatibilités (provisoires) rendent particulièrement difficile, voire impossible, la composition d'une commission;


— de combinatie van de vereiste kwaliteiten en de (tijdelijke) onverenigbaarheden maken het bijzonder moeilijk, zoniet onmogelijk een commissie samen te stellen;

— la combinaison des qualités requises et des incompatibilités (provisoires) rendent particulièrement difficile, voire impossible, la composition d'une commission;


2. In afwachting van deze wetgeving: op welke wijze overweegt u werk te maken van het laten opvolgen van de aanbevelingen door de toezichthouder wat betreft de aanstelling van bestuurders en de onverenigbaarheden zoals naar voren gebracht door de Dexiacommissie en zoals goedgekeurd door het Parlement?

2. Dans l'attente de cette législation, comment envisagez-vous de veiller à ce que les autorités de contrôle assurent le suivi des recommandations relatives à la désignation d'administrateurs et aux incompatibilités, telles que formulées par la commission Dexia et adoptées par le Parlement?


Bedoeling is de onverenigbaarheden in artikel 10bis van de wet, die gelden voor de raadsleden, van toepassing te maken op de leden van de Regering.

Il s'agit de rendre applicables aux membres du Gouvernement les incompatibilités portées à l'article 10bis de la loi, visant les membres du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedoeling is de onverenigbaarheden vervat in artikel 10bis van de wet van 31 december 1983 die gelden voor de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van toepassing te maken op de leden van de Regering (deze regels zijn identiek met die neergelegd in artikel 24bis van de wet van 8 augustus 1980, van toepassing op de leden van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Franse Gemeenschapsraad, alsmede op de leden van de Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest).

Il s'agit de rendre applicable aux membres du gouvernement de la Communauté germanophone les incompatibilités portées à l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1983, visant les membres du Conseil (celles-ci sont identiques à celles portées à l'article 24bis de la loi du 8 août 1980, applicables aux membres du Conseil flamand, de la Région wallonne et de la Communauté française, ainsi qu'aux membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale).


Deze wijziging, waardoor het ontwerp in overeenstemming wordt gebracht met de voorstellen nrs. 1-190/5 en 1-191/4 die voorzien in hetzelfde soort onverenigbaarheden voor de andere gemeenschappen en gewesten, maakt het mogelijk deze bepaling doeltreffender te maken.

Cette modification permet, en harmonisant le projet avec les propositions nº 1-190/5 et 1-191/4, qui organisent le même type d'incompatibilités pour les autres communautés et régions, de donner plus d'efficacité à la présente disposition.


(3) Op grond van artikel 307 van het EG-Verdrag moeten de lidstaten van alle passende middelen gebruik maken om alle onverenigbaarheden tussen het communautair acquis en internationale overeenkomsten die zijn gesloten tussen lidstaten en derde landen, op te heffen .

(3) L'article 307 du traité CE demande aux États membres de prendre toutes les mesures appropriées pour éliminer toutes les incompatibilités entre l'acquis communautaire et les accords internationaux conclus entre les États membres et les pays tiers.


(3) Op grond van artikel 307 van het EG-Verdrag moeten de lidstaten van alle passende middelen gebruik maken om alle onverenigbaarheden tussen het communautair acquis en internationale overeenkomsten die zijn gesloten tussen lidstaten en derde landen, op te heffen .

(3) L'article 307 du traité CE demande aux États membres de prendre toutes les mesures appropriées pour éliminer toutes les incompatibilités entre l'acquis communautaire et les accords internationaux conclus entre les États membres et les pays tiers.


Voor zover dergelijke reeds bestaande overeenkomsten bepalingen bevatten die niet verenigbaar zijn met het EG-Verdrag, moeten de lidstaten overeenkomstig artikel 307 van het EG-Verdrag gebruik maken van alle passende middelen om die onverenigbaarheden op te heffen.

Dans la mesure où ces accords préexistants contiennent des dispositions incompatibles avec le traité CE, les États membres doivent, en vertu de l'article 307 du traité CE, mettre tout en œuvre pour éliminer ces incompatibilités.


Krachtens hetzelfde artikel zijn de lidstaten evenwel verplicht van alle passende middelen gebruik te maken om mogelijke onverenigbaarheden in dergelijke eerder gesloten internationale overeenkomsten op te heffen.

Néanmoins, en vertu de ce même article, les États membres sont tenus de prendre toutes les mesures appropriées pour éliminer les incompatibilités éventuellement contenues dans ces accords.


w