Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvermijdelijk gevolgen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté


behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband is een goede tenuitvoerlegging van cruciaal belang, maar om een mate van luchtverontreiniging te bereiken die geen grote negatieve gevolgen heeft voor milieu en gezondheid (en die zijn vastgelegd in het 6e MAP), zullen verdere wetgeving en andere maatregelen onvermijdelijk zijn.

Dans ce contexte, une mise en oeuvre correcte de la législation existante est cruciale, mais il est possible que de nouvelles mesures législatives et autres doivent être adoptées pour parvenir à des niveaux de pollution atmosphérique qui n'ont pas d'incidences négatives graves sur la santé et l'environnement, conformément au 6ème PAE.


Over minder dan twintig jaar zal ongeveer de helft van de Europese bevolking ouder dan 50 jaar zijn, in vergelijking met één op drie nu; dat heeft onvermijdelijk gevolgen voor het vermogen van een samenleving om zich aan te passen en te innoveren.

Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.


In een situatie van beperkte overheidsmiddelen heeft een investering in ongeacht welke sector echter onvermijdelijk gevolgen voor andere sectoren [21].

Néanmoins, dans le contexte de ressources publiques limitées, l'investissement dans n'importe quel secteur a nécessairement des conséquences sur les autres secteurs [21].


Evenzo heeft het uitblijven van algemene vooruitgang bij tot de verbeelding sprekende zaken van georganiseerde criminaliteit onvermijdelijk gevolgen voor de perceptie over de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

De même, l'absence de progrès globaux en ce qui concerne le traitement d'affaires emblématiques de criminalité organisée est inévitablement lourde de conséquences pour la perception par l'opinion publique de la lutte contre la criminalité organisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux denkt dat het veranderen van het statuut van de referendarissen bij het Hof van Cassatie onvermijdelijk gevolgen heeft voor het statuut van de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof.

M. Mahoux pense qu'une modification du statut des référendaires à la Cour de cassation a inévitablement des effets sur le statut des référendaires à la Cour constitutionnelle.


Het is belangrijk het geweld binnen het gezin als zodanig te benoemen, aangezien partnergeweld onvermijdelijk gevolgen heeft voor de kinderen.

Il est important de qualifier la violence d'intrafamiliale, car la violence entre partenaires a nécessairement un impact sur les enfants, ce dont on n'était pas conscient il y a vingt ans.


Het is belangrijk het geweld binnen het gezin als zodanig te benoemen, aangezien partnergeweld onvermijdelijk gevolgen heeft voor de kinderen.

Il est important de qualifier la violence d'intrafamiliale, car la violence entre partenaires a nécessairement un impact sur les enfants, ce dont on n'était pas conscient il y a vingt ans.


5. De heer M. Vauzelle, lid van het Franse Parlement , merkte op dat de nieuwe toename van de spanningen in het Middellandse-Zeegebied onvermijdelijk gevolgen heeft voor de activiteiten in het raam van het Euro-mediterrane partnerschap.

5. M. M. Vauzelle, membre de l'Assemblée nationale française , a fait observer que le regain de tensions dans la région méditerranéenne se répercutait inévitablement sur les activités liées au partenariat euro-méditerranéen.


De heer Mahoux denkt dat het veranderen van het statuut van de referendarissen bij het Hof van Cassatie onvermijdelijk gevolgen heeft voor het statuut van de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof.

M. Mahoux pense qu'une modification du statut des référendaires à la Cour de cassation a inévitablement des effets sur le statut des référendaires à la Cour constitutionnelle.


Als de bewaarder activa in bewaarneming heeft en deze activa verloren gaan, moet de bewaarder aansprakelijk zijn, tenzij hij kan bewijzen dat het verlies het gevolg is van een externe gebeurtenis buiten zijn redelijke controle om waarvan de gevolgen ondanks alle inspanningen om dit te voorkomen onvermijdelijk zouden zijn geweest.

Lorsque le dépositaire assure la conservation d’actifs et que ces actifs sont perdus, le dépositaire devrait être responsable à moins qu’il ne puisse prouver que la perte est liée à un événement extérieur échappant à son contrôle raisonnable et dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour les éviter.




D'autres ont cherché : onvermijdelijk gevolgen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk gevolgen heeft' ->

Date index: 2024-10-29
w