Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Clausule van onverminderde toepasselijkheid
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront
EU-beleid - nationaal beleid
EU-recht - nationaal recht
FLNC
FNLC
ISNAR
NCB
Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica
Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Nationaal centraal bureau
Nationaal contactpunt
Nationaal focal point
Nationaal knooppunt
Nationaal product
Nationaal produkt
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Nationaal steunpunt
Onverminderd
Recht van de Europese Unie - nationaal recht

Traduction de «onverminderd de nationaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]


nationaal contactpunt | nationaal focal point | nationaal knooppunt | nationaal steunpunt

point de convergence national | point focal national


nationaal product [ nationaal produkt ]

produit national


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]




clausule van onverminderde toepasselijkheid

clause de non-incidence


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront | Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica | Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica | FLNC [Abbr.] | FNLC [Abbr.]

Front de libération nationale de la Corse | FLNC [Abbr.]


Internationale Dienst voor nationaal landbouwkundig onderzoek [ ISNAR ]

Service international pour la recherche agricole nationale (1) [ SIRAN (2) | ISNAR (3) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedere Staat die partij is, streeft ernaar om onverminderd zijn nationaal recht maatregelen te nemen die hem de mogelijkheid bieden onverminderd zijn eigen onderzoeken, vervolgingen of gerechtelijke procedure zonder voorafgaand verzoek aan een andere Staat die partij is informatie mee te delen over de opbrengsten van uit hoofde van dit verdrag strafbaar gestelde feiten ingeval hij van oordeel is dat de onthulling van deze informatie voornoemde Staat die partij is, zou kunnen helpen onderzoeken, vervolgingen of een gerechtelijke procedure in te stellen of te voeren of zou kunnen leiden tot de indiening door deze Staat die partij is van ee ...[+++]

Sans préjudice de son droit interne, chaque État Partie s'efforce de prendre des mesures lui permettant, sans préjudice de ses propres enquêtes, poursuites ou procédures judiciaires, de communiquer, sans demande préalable, à un autre État Partie des informations sur le produit d'infractions établies conformément à la présente Convention lorsqu'il considère que la divulgation de ces informations pourrait aider ledit État Partie à engager ou mener une enquête, des poursuites ou une procédure judiciaire ou pourrait déboucher sur la présentation par cet État Partie d'une demande en vertu du présent chapitre de la Convention.


Iedere Staat die partij is, streeft ernaar om onverminderd zijn nationaal recht maatregelen te nemen die hem de mogelijkheid bieden onverminderd zijn eigen onderzoeken, vervolgingen of gerechtelijke procedure zonder voorafgaand verzoek aan een andere Staat die partij is informatie mee te delen over de opbrengsten van uit hoofde van dit verdrag strafbaar gestelde feiten ingeval hij van oordeel is dat de onthulling van deze informatie voornoemde Staat die partij is, zou kunnen helpen onderzoeken, vervolgingen of een gerechtelijke procedure in te stellen of te voeren of zou kunnen leiden tot de indiening door deze Staat die partij is van ee ...[+++]

Sans préjudice de son droit interne, chaque État Partie s'efforce de prendre des mesures lui permettant, sans préjudice de ses propres enquêtes, poursuites ou procédures judiciaires, de communiquer, sans demande préalable, à un autre État Partie des informations sur le produit d'infractions établies conformément à la présente Convention lorsqu'il considère que la divulgation de ces informations pourrait aider ledit État Partie à engager ou mener une enquête, des poursuites ou une procédure judiciaire ou pourrait déboucher sur la présentation par cet État Partie d'une demande en vertu du présent chapitre de la Convention.


4. Onverminderd het nationaal recht bevorderen en vergemakkelijken de Partijen de uitwisseling van publiekelijk beschikbare wetenschappelijke, technische, sociaal-economische, commerciële en juridische informatie, alsmede informatie met betrekking tot praktijken van de tabaksindustrie en de teelt van tabak, die voor deze Overeenkomst relevant zijn, en houden zij hierbij rekening met de bijzondere behoeften van ontwikkelingslanden die Partij zijn en van Partijen met een overgangseconomie.

4. Les Parties, sous réserve de leur législation nationale, encouragent et facilitent l'échange d'informations scientifiques, techniques, socio-économiques, commerciales et juridiques du domaine public, ainsi que d'informations concernant les pratiques de l'industrie du tabac et la culture du tabac en rapport avec la Convention, en tenant compte des besoins spéciaux des pays en développement Parties et des Parties à économie en transition et en prenant des mesures à cet égard.


3. Iedere Verdragsluitende Staat zorgt onverminderd zijn nationaal recht ervoor dat de mening en de bezorgdheid van de slachtoffers in het gepaste stadium van de strafrechtelijke procedure tegen de daders van delicten worden voorgelegd en in aanmerking genomen op een wijze die geen afbreuk doet aan de rechten van de verdediging.

3. Chaque État Partie, sous réserve de son droit interne, fait en sorte que les avis et préoccupations des victimes soient présentés et pris en compte aux stades appropriés de la procédure pénale engagée contre les auteurs d'infractions, d'une manière qui ne porte pas préjudice aux droits de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De bevoegde autoriteiten van een Verdragsluitende Staat kunnen onverminderd het nationaal recht zonder voorafgaand verzoek gegevens betreffende strafrechtelijke aangelegenheden meedelen aan een bevoegde autoriteit van een andere Verdragsluitende Staat, ingeval zij van oordeel zijn dat die gegevens kunnen leiden tot het voeren of afsluiten van strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen, dan wel laatstgenoemde Verdragsluitende Staat ertoe te brengen op grond van dit verdrag een verzoek te formuleren.

4. Sans préjudice de son droit interne, les autorités compétentes d'un État Partie peuvent, sans demande préalable, communiquer des informations concernant des affaires pénales à une autorité compétente d'un autre État Partie, si elles pensent que ces informations pourraient l'aider à entreprendre ou à conclure des enquêtes et des poursuites pénales, ou amener ce dernier État Partie à formuler une demande en vertu de la présente Convention.


6. Onverminderd het nationaal recht en het recht van de Unie, inclusief collectieve overeenkomsten tussen de sociale partners, stellen de bevoegde instanties de toepasselijke kwaliteits-, sociale en milieunormen vast, stellen zij sociale en kwalitatieve criteria vast en nemen zij die normen en criteria op in de aanbestedingsdocumenten en openbaredienstcontracten, ongeacht de gunningsprocedure, tenzij op nationaal, regionaal of lokaal niveau een wet, regeling of een bindende, sectorbrede collectieve overeenkomst, waaronder bindende sociale normen en verpli ...[+++]

Les autorités compétentes, sans préjudice du droit national et du droit de l'Union, y compris des conventions collectives conclues entre les partenaires sociaux, élaborent les normes qualitatives et sociales et environnementales applicables, établissent des critères sociaux et qualitatifs appropriés et intègrent ces normes et critères dans les documents de mise en concurrence et dans les contrats de service public, quelle que soit la procédure d'attribution, à moins que ne s'appliquent au personnel concerné, au niveau national, régional ou local, des dispositions législatives ou réglementaires ou des conventions collectives sectorielles ...[+++]


(36) Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze richtlijn te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend met betrekking tot de samenwerking tussen de contactpunten en de Commissie in het samenwerkingsnetwerk, onverminderd op nationaal niveau bestaande samenwerkingsmechanismen , het NIB-samenwerkingsplan van de Unie en de formaten en procedures voor het melden van incidenten met een aanzienlijke impact .

(36) Afin de garantir des conditions uniformes d'application de la présente directive, il y a lieu de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne la coopération entre les guichets uniques et la Commission au sein du réseau de coopération, sans préjudice des mécanismes de coopération existant au niveau national , le plan de coopération de l'Union en matière de SRI et les formats et procédures applicables à la notification d'incidents ayant un impact significatif .


(36) Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze richtlijn te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend met betrekking tot de samenwerking tussen de contactpunten en de Commissie in het samenwerkingsnetwerk, onverminderd op nationaal niveau bestaande samenwerkingsmechanismen, het gemeenschappelijke pakket interconnectie- en beveiligingsnormen voor de beveiligde informatie-uitwisselingsinfrastructuur, het NIB-samenwerkingsplan van de Unie en de formaten en procedures voor het melden van ernstige incidenten.

(36) Afin de garantir des conditions uniformes d'application de la présente directive, il y a lieu de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne la coopération entre les guichets uniques et la Commission au sein du réseau de coopération, sans préjudice des mécanismes de coopération existant au niveau national, l'ensemble commun de normes d'interconnexion et de sécurité pour l'infrastructure sécurisée de partage des informations, le plan de coopération de l'Union en matière de SRI et les formats et procédures applicables à la notification des incidents significatifs.


(36) Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze richtlijn te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend met betrekking tot de samenwerking tussen de contactpunten en de Commissie in het samenwerkingsnetwerk, onverminderd op nationaal niveau bestaande samenwerkingsmechanismen, het NIB-samenwerkingsplan van de Unie en de formaten en procedures voor het melden van incidenten met een aanzienlijke impact.

(36) Afin de garantir des conditions uniformes d'application de la présente directive, il y a lieu de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne la coopération entre les guichets uniques et la Commission au sein du réseau de coopération, sans préjudice des mécanismes de coopération existant au niveau national, le plan de coopération de l'Union en matière de SRI et les formats et procédures applicables à la notification d'incidents ayant un impact significatif.


(19 sexies) Met het oog op de ontwikkeling van één Europese spoorwegruimte en de verdere openstelling van het spoorverkeer moeten de lidstaten, om sociale dumping en oneerlijke concurrentie te vermijden, onverminderd het nationaal recht en de reeds geldende loonakkoorden, representatieve, door de sociale partners overeengekomen loonakkoorden toepassen.

(19 sexies) À la lumière du développement de l'espace ferroviaire unique européen et de l'ouverture du marché du transport ferroviaire, les États membres devraient avoir recours à des conventions collectives, représentatives, conclues entre partenaires sociaux, sans préjudice du droit national et des conventions collectives déjà en vigueur, afin d'éviter le dumping social et la concurrence déloyale.


w