Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht
Bericht van beslag
Bij het bericht verzonden bijlage
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Gerechtelijk bericht
In kennis van die bepalingen en delen haar
Kort bericht
MMS
Multimedia bericht
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "onverwijld een bericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.




het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond






Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een plaats van lid van het College van het Hoog Comité van Toezicht vacant is, laat de minister bevoegd voor het Hoog Comité van Toezicht met het oog op het inzamelen van de kandidaturen, onverwijld een bericht in het Belgisch Staatsblad verschijnen, met opgave van de in deze wet bepaalde voorwaarden.

Lorsqu'une place de membre du collège du Comité supérieur de contrôle est vacante, le ministre qui a le Comité supérieur dans ses attributions fait paraître sans délai, au Moniteur belge, un avis en vue de réunir les candidatures, qui mentionne les conditions définies dans la présente loi.


Wanneer een plaats van lid van het College van het Hoog Comité van Toezicht vacant is, laat de minister bevoegd voor het Hoog Comité van Toezicht met het oog op het inzamelen van de kandidaturen, onverwijld een bericht in het Belgisch Staatsblad verschijnen, met opgave van de in deze wet bepaalde voorwaarden.

Lorsqu'une place de membre du collège du Comité supérieur de contrôle est vacante, le ministre qui a le Comité supérieur dans ses attributions fait paraître sans délai, au Moniteur belge, un avis en vue de réunir les candidatures, qui mentionne les conditions définies dans la présente loi.


De nieuwe maximale jaarlijkse kostenpercentages, samen met de bijhorende nieuwe referentie-indexen en referentievoeten, worden onverwijld onder de vorm van een bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Les nouveaux taux annuels effectifs globaux maxima ainsi que les nouveaux indices de référence et taux de référence correspondants sont publiés sans délai sous la forme d'un avis au Moniteur belge.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 maart 2016 in zake B.W. tegen A.N., S.S. en Mr. Delphine Huys, in haar hoedanigheid van voogd ad hoc over M.N., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 325/7, § 1, vijfde lid van het Burgerlijk Wetboek artikel 10 en 11 van de Grondwet eventueel samen gelezen met artikel 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten va ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mars 2016 en cause de B.W. contre A.N., S.S. et Me Delphine Huys, en sa qualité de tuteur ad hoc de M.N., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 avril 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 325/7, § 1, alinéa 5, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et avec la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce qu'il crée une inégalité entre la contestation de la reconnaissance par la femme q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schuldbemiddelaar doet onverwijld op het bericht van collectieve schuldenregeling de vermeldingen aanbrengen als bedoeld in artikel 1390quater , § 2».

Le médiateur de dettes fait mentionner sans délai sur l'avis de règlement collectif de dettes les mentions visées à l'article 1390quater , § 2».


Gelijktijdig met de vrijheidsbeneming volgens artikel 36, zo daartoe grond bestaat, of met de vorderingen genomen volgens de artikelen 51 en 63 §1, wordt een geregistreerd fax-, e-mail- of ander mechanisch of elektronisch bericht gezonden naar de door de balie ingerichte wachtdienst, die overgaat tot onverwijlde toewijzing.

Parallèlement à la privation de liberté conformément à l'article 36, s'il y a lieu, ou aux réquisitions prises conformément aux articles 51 et 63, § 1, une télécopie, un courrier électronique ou un autre message mécanique ou électronique enregistré est envoyé au service de garde organisé par le barreau, qui procède immédiatement à la désignation.


De commissaris van politie neemt de passende maatregel om het afschrift ten spoedigste te doen toekomen aan de belanghebbende en bericht onverwijld het openbaar ministerie over de datum waarop het afschrift effectief is ter hand gesteld of over de reden waarom dit niet kon gebeuren.

Le commissaire de police prend les mesures utiles pour que la copie parvienne à l'intéressé dans le plus bref délai et avise sans délai le ministère public de la date à laquelle la copie de l'exploit a été effectivement remise au destinataire ou de la raison pour laquelle la copie n'a pas pu être remise.


2. Wanneer een lidstaat een bericht ontvangt waarin een eiser zijn voornemen tot inleiding van een arbitrageprocedure uit, stelt hij de Commissie hiervan onverwijld in kennis.

2. Lorsqu 'un État membre reçoit l'avis par lequel un demandeur fait part de son intention d'ouvrir une procédure d'arbitrage, il le notifie immédiatement à la Commission.


In een dergelijk geval wordt de klant er bij binnenkomst in een dergelijk land onverwijld en kosteloos per sms-bericht van in kennis gesteld dat er geen informatie over de totale consumptie beschikbaar is, en dat niet kan worden gegarandeerd dat het gespecificeerde maximumbedrag niet wordt overschreden.

Dans ce cas, lorsqu'il entre dans ce pays, le client est informé par SMS, sans retard excessif et gratuitement, que les informations sur la consommation cumulée et la garantie de ne pas dépasser un plafond financier déterminé ne sont pas disponibles.


Het moment waarop de goederen het belastingentrepot of de plaats van invoer verlaten wordt bepaald door de onverwijlde verzending van een aanvullend bericht aan de bevoegde autoriteit door de erkende entrepothouder of de erkende expediteur.

Le moment où les produits quittent l'entrepôt fiscal ou le lieu d'importation est déterminé par l'envoi d'un message d'information supplémentaire adressé sans retard à l'autorité compétente par l'entrepositaire agréé ou l'expéditeur agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld een bericht' ->

Date index: 2022-01-28
w