Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisense streng
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Sense streng
Van strenge toepassing zijn

Traduction de «onvoldoende strenge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt nochtans voldaan aan de huidige normen, maar dat is te wijten aan het feit dat de normen onvoldoende streng zijn in plattelands- grensregio's.

Les opérateurs satisfont pourtant aux normes actuelles, mais uniquement parce que ces normes sont trop souples dans les zones rurales et frontalières.


Taiwan heeft ook aangegeven dat het zich ten volle zal inzetten om ervoor te zorgen dat zijn vissersvaartuigen die door kuststaten aan een onvoldoende strenge sanctie zijn onderworpen, in Taiwan verder zullen worden bestraft.

Taïwan a également indiqué être fermement résolue à veiller à ce que ses navires de pêche qui ont commis des infractions et ne se sont vu imposer par les États côtiers que des sanctions d’une sévérité insuffisante soient également sanctionnés à Taïwan.


De geldelijke sancties waarin is voorzien, zijn echter niet verplicht en het is niet duidelijk of ze worden opgelegd indien andere landen aan Taiwanese onderdanen onvoldoende strenge boeten hebben opgelegd voor dezelfde inbreuk.

Toutefois, les sanctions financières prévues ne sont pas obligatoires et on ne sait pas si elles sont appliquées lorsque d’autres pays ont imposé des amendes qui ne sont pas suffisamment sévères aux ressortissants taïwanais pour la même infraction.


- de complexiteit en de techniciteit van de materia; - de transnationale dimensie van de fraude; - het vrij verkeer van personen en goederen; - de niet harmonisatie van het strafrecht; - de zware procedures inzake internationale rechtshulp; - afwezigheid van inbeschuldigingstelling van Europese ambtenaren wegens corruptie ( ); - ontbreken van een gespecialiseerde dienst voor anti-corruptie; - onvoldoende strenge verplichtingen van genieters van financiële tussenkomsten.

- la complexité et la technicité de la matière; - la dimension transnationale de la fraude; - la libre circulation des personnes et des biens; - l'absence d'harmonisation en matière de droit pénal; - la lourdeur des procédures en matière d'aide judiciaire internationale; - l'absence de mise en accusation des fonctionnaires européens pour corruption ( ); - l'absence de service spécialisé dans la lutte contre la corruption; - les obligations imposées aux bénéficiaires d'aides financières ne sont pas assez contraignantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voornoemde procedure wordt opgestart indien de overheidsschuld in een lidstaat meer dan de vooropgestelde 3 % van het BBP bedraagt. Sommigen oordelen dat het pact, dat vóór de invoering van de euro werd uitgedacht, al te streng is en in onvoldoende mate aansluit op de conjuncturele, cyclische ontwikkeling van de economie wordt achterhaald.

Cette procédure est déclenchée si un État membre dépasse le critère du déficit public fixé à 3 % du PIB.Conçu avant l'introduction de l'euro, certains reprochent à ce pacte une trop grande rigidité, un certain déphasage par rapport à l'évolution conjoncturelle, cyclique de l'économie.


Wanneer ze wegens onvoldoende arbeidsverleden (vooral in de strenge Franse Allocation Solidarité Spécifique) doorschuiven naar de algemene bijstand, verliezen ze daarentegen al snel hun rechten, waardoor ze slechter af zijn dan in België.

S'ils viennent à émarger à l'aide générale, parce qu'ils n'ont pas travaillé suffisamment longtemps (surtout en France, dans le cadre de l'allocation de solidarité spécifique, qui est rigoureuse), ils perdent par contre rapidement leurs droits, ce qui rend leur situation plus défavorable qu'en Belgique.


Voornoemde procedure wordt opgestart indien de overheidsschuld in een lidstaat meer dan de vooropgestelde 3 % van het BBP bedraagt. Sommigen oordelen dat het pact, dat vóór de invoering van de euro werd uitgedacht, al te streng is en in onvoldoende mate aansluit op de conjuncturele, cyclische ontwikkeling van de economie wordt achterhaald.

Cette procédure est déclenchée si un État membre dépasse le critère du déficit public fixé à 3 % du PIB.Conçu avant l'introduction de l'euro, certains reprochent à ce pacte une trop grande rigidité, un certain déphasage par rapport à l'évolution conjoncturelle, cyclique de l'économie.


Er is echter nog steeds onvoldoende administratieve capaciteit om de wet op de juiste wijze te handhaven en er moet een duidelijke politieke wil zijn om piraterij streng aan te pakken.

Les capacités administratives ne sont toutefois pas suffisantes pour obtenir une application correcte de la législation et il faudra une volonté politique forte pour combattre la piraterie.


In verband met de noodzaak om strengere maatregelen te treffen, stelt Prof. Klastersky, hoofd van de Dienst Inwendige Geneeskunde van het Jules Bordetinstituut in Brussel, dat " geen of onvoldoende beperkingen aan het roken in openbare plaatsen jongeren er ook toe aanzetten te gaan roken en dat wij hieromtrent absoluut dwingende regels moeten uitvaardigen en er streng de hand aan dienen te houden" (1)

Le Pr. Klastersky, chef du Service de Médecine interne de l'Institut Jules Bordet à Bruxelles, s'exprimait en ces termes sur la nécessité de prendre des mesures plus sévères : « L'absence ou l'insuffisance de la limitation du tabagisme dans les lieux publics a également un effet promoteur et initiateur, de l'usage du tabac parmi les jeunes (..) il est impératif (..) de se doter de règles contraignantes pour ce qui est du tabagisme dans les lieux publics et de les faire appliquer de manière stricte» (1)


- mogelijke opties : nood aan een integrale benadering (verdeling tussen de doelgroepen van de milieugebruiksruimte in het algemeen en de emissieplafonds in het bijzonder); concretisering van de uitgangspunten door het nemen van maatregelen waarbij de reductiekost kleiner is dan de milieukost; sociaal-economische component (de doelgroep of doelgroepen met een onvoldoende economische draagkracht krijgen minder strengere milieuvoorwaarden, worden financieel ontzien doordat de financiële lasten mede door anderen gedragen worden of word ...[+++]

- options possibles : le besoin d'une approche intégrale (répartition entre les groupes cibles de l'espace d'utilisation de l'environnement en général et les plafonds d'émission en particulier); concrétisation des points de départ en prenant des mesures rendant le coût de réduction inférieur au coût environnemental; composante socio-économique (le groupe cible ou les groupes cibles à portée économique insuffisante devront répondre à des normes écologiques moins sévères et seront financièrement ménagés étant donné que les charges financières sont portées par d'autres ou ne sont pas protégées et un programme de reconversion est entamé; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende strenge' ->

Date index: 2024-07-08
w