Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvoldoende voorafbetalingen gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de hierboven aangehaalde recente voorbeelden, is er ook op volgende vlakken een verschillende regeling : de investeringsreserve, de afschrijvingen (artikel 185quater en artikel 196, § 2) en de vermeerdering wegens onvoldoende voorafbetalingen gedurende de eerste drie jaar.

Outre les exemples récents mentionnés ci-dessus, on trouve une réglementation différente dans les domaines suivants: la réserve d'investissement, les amortissements (article 185quater et article 196, § 2) et la majoration pour insuffisance de versements anticipés au cours des trois premières années.


Naast de hierboven aangehaalde recente voorbeelden, is er ook op volgende vlakken een verschillende regeling : de investeringsreserve, de afschrijvingen (artikel 185quater en artikel 196, § 2) en de vermeerdering wegens onvoldoende voorafbetalingen gedurende de eerste drie jaar.

Outre les exemples récents mentionnés ci-dessus, on trouve une réglementation différente dans les domaines suivants: la réserve d'investissement, les amortissements (article 185quater et article 196, § 2) et la majoration pour insuffisance de versements anticipés au cours des trois premières années.


Als de belastingplichtige vaststelt dat er bij de bepaling van de belastingheffing geen of onvoldoende rekening werd gehouden met voorheffingen, voorafbetalingen, uitgaven tot voorziening in het levensonderhoud van het gezin en niet-inhoudelijke verzuimen, kan de belastingdienst zelf op vraag van de belastingplichtige en gedurende drie jaar vanaf 1 januari van het jaar waarvan het jaartal het belastingjaar aanduidt de situatie in o ...[+++]

« Lorsque le contribuable constate que lors de l'établissement de l'imposition il n'a pas été tenu compte ou insuffisamment de précomptes, versements anticipés, charges de famille, erreurs matérielles commises, le service de taxation peut lui-même, à la demande du contribuable et durant trois ans à partir du 1 janvier de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition, régulariser la situation par une procédure simplifiée, sans qu'une réclamation ne doive être introduite.


De wet van 6 juli 1997 tot wijziging van artikel 164 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 heft de bepaling op waarbij de vrijstelling van vermeerdering wegens geen of onvoldoende voorafbetalingen gedurende de eerste drie jaren van de werkzaamheid als zelfstandige in hoofdberoep wordt beperkt tot beginnende zelfstandigen van minder dan vijfendertig jaar.

La loi du 6 juillet 1997 modifiant l'article 164 du Code des impôts sur les revenus 1992 a supprimé la limitation, aux débutants de moins de trente-cinq ans, de l'exception relative à l'absence de majoration pour absence ou insuffisance de versements anticipés durant les trois premières années d'activité d'indépendant à titre principal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dat principe zouden alle zelfstandigen in hoofdberoep die op 21 oktober 1997 gedurende minder dan drie jaar als zelfstandige waren gevestigd, de vrijstelling van de vermeerdering wegens geen of onvoldoende voorafbetalingen moeten kunnen genieten tot het einde van de wettelijke periode van drie jaar; b) wat het principe van de gelijkheid van alle Belgen voor de wet betreft?

Suivant ce principe, tous les indépendants à titre principal installés depuis moins de trois ans le 21 octobre 1997 devraient pouvoir bénéficier de l'exonération de majoration pour absence ou insuffisance de versements anticipés, jusqu'au terme de la période de trois ans prévue dans la loi; b) par rapport au principe d'égalité des Belges devant la loi?




D'autres ont cherché : onvoldoende voorafbetalingen gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende voorafbetalingen gedurende' ->

Date index: 2023-08-14
w