Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Decompensatie
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
Hypogonadisme
Hypoplasie
In het buitenland gewezen vonnis
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Vreemd vonnis

Vertaling van "onvoldoende wordt gewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht

étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo worden werknemers bijvoorbeeld onvoldoende erop gewezen hoe zij met succes gelijke beloning kunnen afdwingen of krijgen zij geen informatie over de beloningsniveaus per categorie werknemers (IP/13/1227).

Ces dernières consistent, par exemple, dans le fait que les salariés ne disposent pas de toutes les informations nécessaires pour introduire un recours tendant à obtenir l'égalité salariale et ayant des chances d'aboutir, notamment des informations sur les niveaux de rémunération par catégorie de salariés (IP/13/1227).


dat de evaluatiemethode die in aanbestedingsprocedures werd toegepast in een aantal gevallen onvoldoende werd gedocumenteerd in de evaluatieverslagen en de notulen; dat onvoldoende werd gewezen op de verschillen tussen die methode en de methode die in het bestek werd aangekondigd; dat het prijscriterium in de evaluatiemethode die in het bestek wordt gedefinieerd voldoende moet doorwegen in verhouding tot andere criteria en dat mo ...[+++]

à plusieurs occasions, la méthode d'évaluation appliquée dans la procédure d'appel d'offres n'était pas suffisamment documentée dans les rapports d'évaluation ou les procès-verbaux ou elle différait de celle prévue dans le cahier des charges; la méthode d'évaluation définie dans le cahier des charges doit donner une pondération suffisante au critère du prix, comparé aux autres critères, et doit garantir le meilleur rapport qualité-prix;


- dat de evaluatiemethode die in aanbestedingsprocedures werd toegepast in een aantal gevallen onvoldoende werd gedocumenteerd in de evaluatieverslagen en de notulen; dat onvoldoende werd gewezen op de verschillen tussen die methode en de methode die in het bestek werd aangekondigd; dat het prijscriterium in de evaluatiemethode die in het bestek wordt gedefinieerd voldoende moet doorwegen in verhouding tot andere criteria en dat ...[+++]

− à plusieurs occasions, la méthode d’évaluation appliquée dans la procédure d’appel d’offres n’était pas suffisamment documentée dans les rapports d’évaluation ou les procès-verbaux ou bien il n’était pas indiqué qu’elle différait de celle prévue dans le cahier des charges; la méthode d’évaluation définie dans le cahier des charges doit donner une pondération suffisante au critère du prix, comparé aux autres critères, et doit garantir le meilleur rapport qualité-prix;


Toch heb ik, net als dat ik niet heb ingestemd met de overeenkomst, gestemd tegen de resolutie, waarin naar mijn mening onvoldoende wordt gewezen op de problemen die zijn ontstaan door de afwijking van de oorsprongsregels voor verwerkte visserijproducten, met name tonijn.

Néanmoins, en accord avec mon refus d’accepter l’accord, j’ai voté contre la résolution qui ne me semble pas assez rappeler les problèmes que pose la dérogation aux règles d’origine sur les produits de la pêche transformés, notamment le thon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als punt van kritiek wordt er niettemin op gewezen dat de doelstelling van territoriale samenhang onvoldoende wordt belicht, zeker als men denkt aan de dun bevolkte berg- en eilandgebieden in Europa, die vaak minder ontwikkeld zijn en minder toegankelijke markten hebben.

Cependant, le Comité des régions considère que les prévisions ne prennent pas suffisamment en considération le rôle de la cohésion territoriale, citant à cet égard le cas des régions insulaires et montagneuses de l'Union qui sont souvent moins peuplées et moins développées et qui disposent d'un accès moins favorable aux marchés.


25. acht samenwerking ter ondersteuning van de armere gebieden in Europa en de ontwikkelingswereld absoluut geboden, daar deze gebieden waarschijnlijk het zwaarst worden getroffen door de klimaatverandering maar het minst in staat zijn de gevolgen daarvan op te lossen; betreurt dat in het groenboek onvoldoende wordt gewezen op de noodzaak van samenwerking tussen de EU en ontwikkelingslanden op het gebied van aanpassing; wijst met name op de noodzaak van technologieoverdracht en het opbouwen van vermogen; spreekt in dit verband zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie de aanzet te geven tot een Mondiaal Bondgenootschap ...[+++]

25. considère qu'il est impératif d'aider les régions les plus pauvres d'Europe ainsi que les pays en développement étant donné que ces régions seront probablement les plus touchées par le changement climatique mais les moins à même d'en gérer les conséquences; déplore que le Livre vert ne traite pas suffisamment de la nécessité de coopération en matière d'adaptation entre l'UE et les pays en développement; souligne notamment la nécessité du transfert des technologies et du renforcement des capacités; dans ce contexte, se félicite de l'initiative de la Commission de mettre en place une alliance mondiale pour la lutte contre le changem ...[+++]


25. acht samenwerking ter ondersteuning van de armere gebieden in Europa en de ontwikkelingswereld absoluut geboden, daar deze gebieden waarschijnlijk het zwaarst worden getroffen door de klimaatverandering maar het minst in staat zijn de gevolgen daarvan op te lossen; betreurt dat in het groenboek "Aanpassing van klimaatverandering in Europa - Mogelijkheden voor EU-actie" onvoldoende wordt gewezen op de noodzaak van samenwerking tussen de EU en ontwikkelingslanden op het gebied van aanpassing; wijst met name op de noodzaak van technologieoverdracht en het opbouwen van vermogen; spreekt in dit verband zijn waardering uit voor het init ...[+++]

25. considère qu'il est impératif d'aider les régions les plus pauvres d'Europe ainsi que les pays en développement étant donné que ces régions seront probablement les plus touchées par le changement climatique mais les moins à même d'en gérer les conséquences; déplore que le Livre vert sur l'adaptation au changement climatique ne traite pas suffisamment de la nécessité de coopération en matière d'adaptation entre l'Union et les pays en développement; souligne notamment la nécessité du transfert des technologies et du renforcement des capacités; dans ce contexte, se félicite de l'initiative de la Commission de mettre en place une alli ...[+++]


De zaak waarover het Hof in juli 2005 vonnis heeft gewezen, staat in verband met een uitspraak van 11 juni 1991 waarin werd geconstateerd dat Frankrijk de naleving van maatregelen ter bescherming van ondermaatse vis (vooral heek) niet naar behoren had afgedwongen en bij inbreuken sancties had opgelegd die onvoldoende ontradend waren.

L'affaire jugée au mois de juillet 2005 était liée à un précédent arrêt remontant au 11 juin 1991, selon lequel la France avait manqué à ses obligations relatives à la mise en œuvre des mesures visant à protéger les poissons, en particulier les merlus, dont la taille était inférieure à la taille minimale légale, et aux sanctions dissuasives à appliquer en cas d'infraction.


In het onderhavige verslag wordt gewezen op het snelle verloop van het met de administratie en de controle belaste personeel, ongecoördineerde mutaties bij het personeel waarbij vacatures op belangrijke werkterreinen lange tijd open blijven, onvoldoende personeel voor het toezicht op belangrijke programma s, en de vervulling van sleutelfuncties bij de Commissie door tijdelijk personeel of door derden.

Le présent rapport mentionne la rotation rapide des agents responsables de la gestion et du contrôle, les mouvements de personnel non coordonnés, les postes longtemps vacants dans des domaines importants, l insuffisance du nombre d agents affectés à la supervision de programmes importants et l exercice de fonctions clés à la Commission par du personnel sous contrat ou par des tiers.


Speciaal wat sommige belangrijke aspecten van de spraaktelefonie betreft, zoals kwaliteit van de dienstverlening, facturering, levering van aanvul- lende spraaktelefoniediensten, zij erop gewezen dat in de richtlijn aan de Commissie wordt opgedragen om te controleren dat de door de Lid-Staten gevoerde acties om de gestelde doelen te bereiken, op communautaire schaal convergeren ; bovendien wordt er voorzien in een procedure waardoor de Commissie, bijgestaan door een regelgevend comité, in geval van ...[+++]

Il convient de souligner en particulier que pour certains aspects importants de la téléphonie vocale, tel que la qualité du service, la facturation, la fourniture des services complémentaires de téléphonie vocale, la directive confie la tâche à la Commission de contrôler que les actions menées par les Etats membres pour atteindre les objectifs fixés convergent à l'échelle communautaire et prévoit une procédure permettant à cette institution, assistée par un comité de réglementation, de prendre des mesures contraignantes dans le cas où cette convergence serait insuffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende wordt gewezen' ->

Date index: 2024-11-23
w