Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvolledige bedekking
Onvolledige glycoproteïneafbraak
Onvolledige laag
Onvolledige miskraam
Onvolledige prestatie
Onvolledige prestaties verrichten
Onvolledige uitharding
Onvolledige vulkanisatie
Opsomming van de stoffen
Proefveld met onvolledige blokken
Proefveld met onvolledige vakken

Vertaling van "onvolledige opsomming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvolledige uitharding | onvolledige vulkanisatie

sous-cuisson


onvolledige bedekking | onvolledige laag

couverture incomplète


proefveld met onvolledige blokken | proefveld met onvolledige vakken

plan en blocs incomplets






onvolledige prestaties verrichten

accomplir des prestations incomplètes


onvolledige glycoproteïneafbraak

Défauts de la dégradation des glycoprotéines


onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie

Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux




Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Getuigt hiervan de volgende, onvolledige opsomming van artikelen die volgden op het Nova-arrest : L. Defalque, « L'application des règles de concurrence aux réglementations des ordres professionnels », JT, 2002, blz. 457-461; H. Lamon, « Multidisciplinaire samenwerkingen en het mededingingsrecht », Ad Rem, 2002, nr. 0, 3-5; R. Nieuwdorp, « Onafhankelijkheid en samenwerking : water en vuur », TRV, 2002, 123-129; A.-M.

(2) En témoigne, l'énumération incomplète suivante d'articles qui ont fait suite à l'arrêt Nova : L. Defalque, « L'application des règles de concurrence aux réglementations des ordres professionnels », JT, 2002, pp. 457-461; H. Lamon, « Multidisciplinaire samenwerkingen en het mededingingsrecht », Ad Rem, 2002, nº 0, 3-5; R. Nieuwdorp, « Onafhankelijkheid en samenwerking : water en vuur », TRV, 2002, pp. 123-129; A.-M.


Maar een ­ uiteraard onvolledige ­ opsomming heeft niet noodzakelijk meer voor- dan nadelen, aangezien de leiding van de administratieve diensten, het bijstaan van het hoofd van het parket, het ondertekenen van de door deze aangeduide documenten en het bewaren van de registers, het archief en de documenten de hoofdbestanddelen lijken te zijn van de opdracht van het secretariaat.

Mais il n'est pas certain qu'une énumération, qui serait nécessairement incomplète, présenterait plus d'avantages que d'inconvénients, dès lors que la direction des services administratifs, l'assistance au chef de parquet, la signature des documents désignés par celui-ci, et la garde des registres, archives et documents semblent recouvrir l'essentiel de la mission du secrétariat.


(2) Getuigt hiervan de volgende, onvolledige opsomming van artikelen die volgden op het Nova-arrest : L. Defalque, « L'application des règles de concurrence aux réglementations des ordres professionnels », JT, 2002, blz. 457-461; H. Lamon, « Multidisciplinaire samenwerkingen en het mededingingsrecht », Ad Rem, 2002, nr. 0, 3-5; R. Nieuwdorp, « Onafhankelijkheid en samenwerking : water en vuur », TRV, 2002, 123-129; A.-M.

(2) En témoigne, l'énumération incomplète suivante d'articles qui ont fait suite à l'arrêt Nova : L. Defalque, « L'application des règles de concurrence aux réglementations des ordres professionnels », JT, 2002, pp. 457-461; H. Lamon, « Multidisciplinaire samenwerkingen en het mededingingsrecht », Ad Rem, 2002, nº 0, 3-5; R. Nieuwdorp, « Onafhankelijkheid en samenwerking : water en vuur », TRV, 2002, pp. 123-129; A.-M.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een opsomming van de betreffende wetten en besluiten kan onvolledig zijn.

La liste des lois et arrêtés en question peut être incomplète.


De heer Vandenberghe herhaalt dat hij de opsomming onvolledig en op bepaalde punten betwistbaar vindt.

M. Vandenberghe répète que l'énumération lui paraît incomplète, et contestable sur certains points.


Een opsomming van afzonderlijke gevaren is automatisch onvolledig, omdat nieuwe gevaren niet te voorzien zijn.

Une énumération de menaces diverses est immanquablement incomplète, puisqu'on ne peut prévoir les menaces à venir.


De diverse rechten waarvan lid 3 een onvolledige opsomming bevat, weerspiegelen sommige aspecten van het begrip van een eerlijk proces in strafzaken [24]. Het "doel" van het EVRM wordt pregnant beschreven in de zaak Artico tegen Italië [25], waarin het Hof oordeelde: Het Hof wijst erop dat het Verdrag niet is bedoeld om theoretische of illusoire rechten, maar praktische en effectieve rechten te waarborgen; dit geldt in het bijzonder voor de rechten van de verdediging, gelet op de prominente plaats die in een democratische samenleving wordt ingenomen door het recht op een eerlijk proces, waaruit deze rechten voortvloeien.

Les divers droits que le paragraphe 3 énumère en des termes non exhaustifs représentent des aspects, parmi d'autres, de la notion de procès équitable en matière pénale [24]. L'objet de la CEDH est réaffirmé avec force dans l'affaire Artico contre Italie [25]. dans laquelle la Cour a rappelé que "le but de la Convention consiste à protéger des droits non pas théoriques ou illusoires , mais concrets et effectifs".


Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in ...[+++]

Sans vouloir reproduire et répéter ici les différents points de critique quand au fond des réglementations envisagées qui ont été identifiés aux points 3.2.1. et 3.2.2. et qui vont être traités plus en détail au point 4.2., on ne peut que constater que l'arsenal d'instruments applicables entre les Etats membres de l'Union européenne et permettant de répondre au souci de reconnaître et d'exécuter la peine dans un autre Etat membre est également assez incomplet et, pour autant qu'il existe (c'est-à-dire en particulier la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées du 21 mars 1983) susceptible d'être amél ...[+++]


De opsomming van diersoorten is onvolledig. Zo worden bijvoorbeeld ook struisvogels of wilde dieren vervoerd om commerciële redenen.

L'énumération des animaux est incomplète. En effet, les autruches et les animaux sauvages, par exemple, sont également transportés à des fins commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvolledige opsomming' ->

Date index: 2023-05-02
w