Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze ambities willen " (Nederlands → Frans) :

Dit soort investeringen is van cruciaal belang als we onze ambities willen waarmaken".

Les investissements de ce type sont d'une importance cruciale pour transformer nos bonnes intentions en actions».


4) Deelt hij de mening dat als we in België de ambitie willen waarmaken om een logistieke draaischijf te worden, dat het dan tijd wordt om met de proefprojecten te starten, alsook om ons licht op te steken bij onze buurlanden met ervaring?

4) Estime-t-il que si nous voulons concrétiser en Belgique l'ambition de devenir une plaque tournante logistique, il est temps de lancer ces projets pilotes et de nous renseigner auprès de nos voisins ?


Ik zou daaraan willen toevoegen dat, als we een ambitieuze hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid tot een goed einde willen brengen, we er een budget aan moeten toekennen dat past bij onze ambities.

Je voudrais compléter mon propos: si nous voulons réussir une réforme ambitieuse, nous nous devons de consacrer à cette réforme de la politique commune de la pêche un budget à la hauteur des ambitions affirmées.


De boodschap die we de Commissie en de Raad willen meegeven, komt in feite hier op neer: we willen een dienst die over ruime bevoegdheden beschikt en die voldoet aan onze ambitie om van de Europese Unie een politieke wereldspeler te maken, en we willen dat dit op basis van consensus gebeurt, dat wil zeggen met de betrokkenheid en steun van de drie instellingen: het Parlement, de Commissie en de Raad.

Le message que nous tenons à envoyer à la Commission et au Conseil est pour l’essentiel le suivant: nous voulons un service qui ait des pouvoirs étendus et qui satisfasse nos ambitions de faire de l’Union européenne un acteur politique mondial, et nous voulons que cela se fasse sur une base consensuelle, c’est-à-dire avec la participation et le soutien des trois institutions – le Parlement, la Commission et le Conseil.


De boodschap die we de Commissie en de Raad willen meegeven, komt in feite hier op neer: we willen een dienst die over ruime bevoegdheden beschikt en die voldoet aan onze ambitie om van de Europese Unie een politieke wereldspeler te maken, en we willen dat dit op basis van consensus gebeurt, dat wil zeggen met de betrokkenheid en steun van de drie instellingen: het Parlement, de Commissie en de Raad.

Le message que nous tenons à envoyer à la Commission et au Conseil est pour l’essentiel le suivant: nous voulons un service qui ait des pouvoirs étendus et qui satisfasse nos ambitions de faire de l’Union européenne un acteur politique mondial, et nous voulons que cela se fasse sur une base consensuelle, c’est-à-dire avec la participation et le soutien des trois institutions – le Parlement, la Commission et le Conseil.


Ik geloof dat er op 16 en 17 juni een compromis zal worden bereikt dat Europa in staat stelt vooruit te komen, dankzij de hulp van de financiële middelen die uiteraard nodig zijn als wij onze doelstellingen willen bereiken en onze ambities willen verwezenlijken.

Je pense qu’un compromis verra le jour les 16 et 17 juin. Il permettra à l’Europe d’aller de l’avant avec l’aide des ressources financières, qui sont bien sûr nécessaires si nous voulons atteindre nos objectifs et réaliser nos ambitions.


Als wij onze ambities willen realiseren voor een betaalbare prijs, moeten wij ervoor zorgen dat wij meer waar voor ons geld krijgen; dat geldt voor onze defensie en, met name, voor onze wapenindustrieën.

Pour faire aboutir nos ambitions à un prix que nous sommes en mesure de payer, nous devons faire en sorte que notre défense, et plus particulièrement que notre industrie de la défense, ait un meilleur rapport qualité-prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ambities willen' ->

Date index: 2024-06-11
w