Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze belangrijkste doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

Omdat meer verkeersveiligheid en minder verkeersslachtoffers één van onze belangrijkste doelstellingen zijn, wil de FOD Mobiliteit en Vervoer eraan herinneren dat in het verkeer 1+1=3.

Parce qu’œuvrer pour davantage de sécurité sur les routes et diminuer ainsi le nombre de victimes de la circulation est l’un de ses objectifs majeurs, le SPF Mobilité et Transports rappelle que sur la route 1+1=3 !


Indien het voorstel zou worden gevolgd, dan zou het een ingrijpende modernisering inhouden van de hele structuur van organisatie van onze handel met respect van de belangrijkste doelstellingen van de huidige wet.

Si l'on retient la proposition, il faudra moderniser radicalement toute la structure organisationnelle de notre commerce, dans le respect des principaux objectifs de la loi existante.


Indien het voorstel zou worden gevolgd, dan zou het een ingrijpende modernisering inhouden van de hele structuur van organisatie van onze handel met respect van de belangrijkste doelstellingen van de huidige wet.

Si l'on retient la proposition, il faudra moderniser radicalement toute la structure organisationnelle de notre commerce, dans le respect des principaux objectifs de la loi existante.


Met hun klemtoon op de belangrijkste prioriteiten en hun prestatiegericht kader dragen zij aanzienlijk bij tot het bereiken van onze EU-brede doelstellingen inzake groei en banen".

Grâce à l'accent qu'ils mettent sur les grandes priorités et au cadre axé sur les performances dans lequel ils s'inscrivent, ces Fonds contribuent de manière significative à la réalisation de nos objectifs de croissance et d'emploi à l'échelle de l'Union».


Deze onderhandelingen zijn niet altijd even vlot verlopen, maar we hebben onze belangrijkste doelstellingen bereikt.

Les négociations n'ont pas toujours été simples, mais nos principaux objectifs sont atteints.


In de jaarlijkse groeianalyse werd dit jaar benadrukt dat groeibevorderende maatregelen nodig zijn om het herstel aan te wakkeren, gelijke tred te houden met onze belangrijkste concurrenten en vooruitgang te boeken met het oog op de doelstellingen van Europa 2020.

L’examen annuel de la croissance réalisé cette année a mis en évidence la nécessité d’adopter des mesures en faveur de la croissance pour nous permettre de consolider la relance, de ne pas nous laisser distancer par nos principaux concurrents et de tendre vers les objectifs d’Europe 2020.


Het belangrijkste punt is om onze economische, sociale en politieke agenda's op deze doelstellingen af te stemmen, prioriteiten en doelstellingen vast te stellen en ervoor te zorgen dat deze op tijd worden verwezenlijkt.

Il est essentiel d'axer tous nos programmes économiques, sociaux et politiques sur ces objectifs, de fixer des priorités et des objectifs intermédiaires, qu'il faudra veiller à mettre en œuvre en temps voulu.


- De Europese commissaris belast met Vervoer en Energie, mevrouw de Palacio, heeft op maandag 15 december, tijdens een vergadering van de ministers van Energie, verklaard dat de Europese Unie haar doelstellingen inzake emissies absoluut moet herzien, wil haar beleid niet tot mislukken gedoemd zijn. Zij voegde eraan toe: " Dezelfde strategie aanhouden zonder de discussie onder de Vijftien opnieuw te openen, terwijl onze belangrijkste economische concurrenten beslist hebben om Kyoto niet te ratificeren, zou een dramatische vergissing zi ...[+++]

- La commissaire européenne chargée des Transports et de l'Énergie, Mme de Palacio, a déclaré ce lundi 15 décembre, lors d'une réunion des ministres de l'Énergie de l'Union européenne, qu'il serait suicidaire que l'Union européenne ne reconsidère pas ses objectifs d'émissions, ajoutant : « Poursuivre la même stratégie, sans même avoir un débat entre les Quinze, alors que nos principaux concurrents économiques ont décidé de ne pas ratifier Kyoto, serait une erreur dramatique ».


- De belangrijkste doelstellingen van Europa, namelijk de bevoorradingszekerheid, de duurzaamheid en de betaalbaarheid via de competitiviteit, zijn ook de onze.

- Les objectifs les plus importants de l'Europe, à savoir la garantie d'approvisionnement, la stabilité et l'accessibilité financière grâce à la compétitivité, sont également les nôtres.


- Onze fractie vindt, zoals de meeste artsen en de vele senatoren die begaan zijn met de gezondheid en die het ontwerp hebben goedgekeurd, de doelstellingen inzake gezondheid de belangrijkste in de discussie rond het rookverbod.

- Comme la plupart des médecins et de nombreux sénateurs soucieux de la santé publique ayant approuvé le projet, notre groupe estime que les objectifs relatifs à la santé sont essentiels dans la discussion sur l'interdiction de fumer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze belangrijkste doelstellingen' ->

Date index: 2024-12-04
w