Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze betrekkingen bieden " (Nederlands → Frans) :

De hierboven beschreven strategische prioriteiten en actiepunten bieden een gemeenschappelijke basis voor de betrekkingen tussen de EU en de landen in Azië over de hele linie en zouden ons, mutatis mutandis, moeten leiden bij de ontwikkeling van onze betrekkingen met geheel Azië.

Les priorités stratégiques et les mesures décrites ci-dessus forment une base commune aux relations entre l'UE et les pays d'Asie dans tous les domaines et doivent nous guider (mutatis mutandis) dans l'intensification de ces dernières avec le continent asiatique dans son ensemble.


Het bezoek van voorzitter Barroso aan Brazilië in mei 2006 heeft een nieuw elan gegeven aan onze betrekkingen, dankzij de erkenning dat de samenwerking op een groot aantal sectorale gebieden, als gedefinieerd op de bijeenkomst van het Gemengd Comité van april 2005 [19], voordelen kan bieden.

La visite du président Barroso au Brésil en mai 2006 a imprimé un nouvel élan à nos relations, les avantages potentiels de la coopération ayant été reconnus dans toute une série de secteurs définis lors de la réunion du comité mixte d'avril 2005[19].


Deze gesprekken bieden de kans vrij van gedachten te wisselen over de toestand en de verdieping van onze bilaterale betrekkingen, de interne politieke en economische situatie van het land en over de regionale context.

Ces entretiens permettent de discuter librement de l'état et de l'approfondissement de nos relations bilatérales, de la situation intérieure tant politique qu'économique du pays ainsi que du contexte régional.


Het nieuwe, juridisch bindende instrument moet een duurzaam en alomvattend kader voor onze betrekkingen bieden.

- le nouvel instrument juridiquement contraignant devrait constituer un cadre durable et global pour les relations qui nous unissent;


De gevraagde herziening van de betrekkingen tussen de EU en Rusland met de Europese Raad zal een uitgebreid overzicht van de vele elementen van onze relatie bieden, van onze inspanningen voor de Russische toetreding tot de WTO, tot visumfacilitering, douanesamenwerking, uitwisselingen op het gebied van onderwijs en samenwerking in wetenschappelijk onderzoek.

La révision des relations UE-Russie avec le Conseil européen comportera comme requis un aperçu global des nombreux volets de ces relations, depuis nos efforts pour soutenir l’adhésion de la Russie à l’OMC, en passant par la simplification des questions de visas, la coopération douanière, les échanges d’étudiants et la coopération dans la recherche scientifique.


Onze betrekkingen van vriendschap, maar indien nodig ook van harde kritiek, zouden de president kunnen helpen weerstand te bieden aan de ramp van het fundamentalisme, dat ook in Nigeria vaste voet aan wal dreigt te krijgen.

Nos relations amicales, ainsi que, si nécessaire, de sévères critiques, pourraient aider le président à résister à une victoire catastrophique du fondamentalisme extrémiste, qui, au Nigeria aussi, montre des signes d’enracinement.


De kwintessens van de zaak is dat, onafhankelijk van positieve of negatieve ontwikkelingen rond de – zeer belangrijke – atoomkwestie, normalisering van onze betrekkingen met Iran niet mogelijk is zonder een systematische verbetering van de mensenrechtensituatie in dat land, hoeveel het ons ook te bieden heeft op het vlak van economische samenwerking en samenwerking op energiegebied.

Le nœud de l’affaire dans nos relations avec l’Iran est que, indépendamment de l’évolution positive ou négative de la question nucléaire - qui est cruciale - nos relations avec ce pays ne peuvent évoluer correctement à défaut d’une amélioration systématique de la situation des droits de l’homme en Iran; peu importe les perspectives que notre relation pourrait offrir par ailleurs en termes de coopération économique et énergétique!


Deze nieuwe overeenkomst houdt belangrijke mogelijkheden in en zal één enkel kader bieden voor het complete, complexe gamma van onze betrekkingen en terzelfdertijd toekomstgericht zijn en de in deze mededeling geschetste prioriteiten weergeven.

Il constituera un cadre unique couvrant toute la panoplie et la complexité de nos relations et en même temps il doit ouvrir de nouveaux horizons et refléter les priorités définies dans la présente communication.


De associatieovereenkomst zal een solide platform bieden voor economische en politieke hervormingen in Syrië alsmede voor de verdere ontwikkeling van onze betrekkingen.

L’accord d’association fournira une base solide pour réaliser les réformes économiques et politiques en Syrie et pour développer plus avant nos relations.


De hierboven beschreven strategische prioriteiten en actiepunten bieden een gemeenschappelijke basis voor de betrekkingen tussen de EU en de landen in Azië over de hele linie en zouden ons, mutatis mutandis, moeten leiden bij de ontwikkeling van onze betrekkingen met geheel Azië.

Les priorités stratégiques et les mesures décrites ci-dessus forment une base commune aux relations entre l'UE et les pays d'Asie dans tous les domaines et doivent nous guider (mutatis mutandis) dans l'intensification de ces dernières avec le continent asiatique dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze betrekkingen bieden' ->

Date index: 2022-01-18
w