Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze controle heeft " (Nederlands → Frans) :

Onze controle heeft echter ook bevestigd dat het risico op buitenlandse beleidsbelangen, het ontbreken van aandacht voor armoede en MDG's, en de bezorgdheid over juiste raadpleging van belanghebbenden blijven voortbestaan.

Notre contrôle a néanmoins également démontré la persistance des risques de promotion des intérêts de politique étrangère, une carence en matière de réduction de la pauvreté et d’OMD, ainsi que des inquiétudes quant au caractère approprié de la consultation des parties prenantes.


En het allerbelangrijkste: in onze visie van de energie-unie staat de burger centraal, heeft hij inspraak in en controle over de transitie, plukt hij de vruchten van de nieuwe technologieën in de vorm van een lagere energiefactuur, is hij een actieve marktdeelnemer en krijgen kwetsbare groepen bescherming.

Enfin et surtout, notre vision est celle d’une Union de l'énergie focalisée sur le citoyen – dans laquelle ce dernier prend à son compte la transition énergétique, tire avantage des nouvelles technologies pour réduire sa facture et prend une part active au marché – et qui permette aussi de protéger les consommateurs les plus vulnérables.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 40 en 48; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de beheers- en controleorganen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 jan ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 40 et 48; Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres des organes de gestion et de contrôle de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.885/3, donné le 2 ...[+++]


En het allerbelangrijkste: in onze visie van de energie-unie staat de burger centraal, heeft hij inspraak in en controle over de transitie, plukt hij de vruchten van de nieuwe technologieën in de vorm van een lagere energiefactuur, is hij een actieve marktdeelnemer en krijgen kwetsbare groepen bescherming.

Enfin et surtout, notre vision est celle d’une Union de l'énergie focalisée sur le citoyen – dans laquelle ce dernier prend à son compte la transition énergétique, tire avantage des nouvelles technologies pour réduire sa facture et prend une part active au marché – et qui permette aussi de protéger les consommateurs les plus vulnérables.


Aan de directeur-generaal van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie heeft onze regering tezamen met de andere leden van de Nuclear Suppliers Group op 20 maart 2006 een verbale nota overgemaakt waarbij zij zich verbindt de controle op de overdracht van nucleaire goederen te versterken :

Le 20 mars 2006, notre gouvernement, conjointement avec les autres membres du Nuclear Suppliers Group, a transmis une note verbale au directeur général de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique dans laquelle [il] s'engage [à] renforcer le contrôle du transfert des équipements nucléaires :


De noodzaak en de rechtmatigheid van de controles door de FOD Volksgezondheid staan buiten kijf. Het rookverbod op openbare plaatsen heeft ontegenzeglijk een positief effect op de gezondheid van onze medeburgers.

La nécessité et le bien fondé des contrôles du SPF Santé publique ne sont plus à démontrer: l'effet positif de l'interdiction de fumer dans les lieux publics est indéniable sur la santé de notre population.


Als ik onze kranten lees, zie ik dat de Spaanse regering erop heeft aangedrongen goederen uit Japan zorgvuldig te controleren op straling, dat de Nederlandse regering havenarbeiders heeft gewaarschuwd alle containers uit Japan met zorg te behandelen, dat de Franse regering heeft opgeroepen tot een controle van alle invoer, en dat de Duitse autoriteiten steekproefcontroles eisen voor alle uit Japan ingevoerde goederen, met inbegrip van auto's.

À la lecture de nos journaux, je vois que le gouvernement espagnol demande instamment que les marchandises en provenance du Japon soient attentivement contrôlées; que le gouvernement néerlandais prévient les travailleurs des docks de manipuler prudemment tous les conteneurs en provenance du Japon; que le gouvernement français demande de vérifier toutes les importations; et que les autorités allemandes demandent que toutes les marchandises importées du Japon, y compris les voitures, soient soumises à des contrôles aléatoires.


Onze fractie heeft de controlebevoegdheden uit het voorstel willen versterken met een echte parlementaire controle, die natuurlijk niet alleen beperkt blijft tot de balans. Daarnaast hebben wij bepalingen op het gebied van bescherming van persoonsgegevens en gegevensbeveiliging willen versterken, vooral omdat een goed kaderbesluit over de bescherming van gegevens in de derde pijler ontbreekt en voorlopig niet in zicht is.

Notre groupe voulait renforcer les pouvoirs de surveillance exposés dans la proposition pour en faire un véritable contrôle parlementaire, qui ne soit pas simplement limité à des pouvoirs budgétaires, bien sûr, et nous voulions renforcer les dispositions sur la protection des données personnelles et des données touchant à la sécurité, surtout en l’absence d’un bon cadre décisionnel sur la protection des données dans le troisième pilier, que nous attendons toujours.


Onze samenleving heeft geprobeerd dit probleem onder controle te krijgen met behulp van dure politiemethoden, deels uit onwetendheid en deels uit wanhoop.

Notre société tente de s’attaquer à ce problème par des méthodes policières coûteuses, en partie par ignorance et en partie par désespoir.


Elke onderneming die in ons land geïnvesteerd heeft, heeft het volste recht haar investeringen terug te krijgen, en zij heeft wel recht op de winst maar niet op de controle, en deze ondernemingen zullen dan ook onze partners zijn maar niet de eigenaar van onze natuurlijke rijkdommen.

Toute société qui a investi dans le pays a le droit de récupérer ses fonds ainsi que des bénéfices, mais pas de contrôler les gisements, aussi seront-elles des partenaires, mais non les propriétaires de nos ressources naturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze controle heeft' ->

Date index: 2021-12-03
w