Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze dank moet uitgaan » (Néerlandais → Français) :

In een tijd van economische crisis valt deze boodschap moeilijk, maar aangezien onze economieën weer aan het groeien zijn, moet onze eerste aandacht uitgaan naar een duurzame, werkgelegenheidsintensieve groei.

Il s’agit d’un message difficile à faire passer en temps de crise économique, mais à mesure que nos économies renouent avec la croissance, nous devons avant tout veiller à ce que cette croissance soit durable et créatrice d’emplois.


Onze benadering van crisisbeheer moet uitgaan van solidariteit.

La solidarité doit caractériser notre approche de la gestion des crises.


Onze aandacht moet in de eerste plaats uitgaan naar vrouwen en meisjes die gevaar lopen slachtoffer te worden van geweld.

Les femmes et les jeunes filles exposées à la violence requièrent notre attention la plus immédiate.


Dit is goed nieuws en onze dank moet uitgaan naar al degenen die in de lidstaten en soms in de regio's verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van deze richtlijn.

Il s’agit là d’une bonne nouvelle, il faut en remercier tous ceux qui, dans les États membres, parfois dans les régions, sont chargés de mettre en œuvre cette directive.


Onze aandacht moet meer in het bijzonder aandacht uitgaan naar de regio's met een werkloosheidsgraad van meer dan 20 %, zoals Charleroi en Bergen.

L'accent doit être mis plus particulièrement sur les régions qui connaissent un taux de chômage de plus de 20 %, telles que Charleroi et Mons.


Wij moeten onze veroordeling uitspreken over personen die godsdienstige overtuigingen als voorwendsel gebruiken om mensen te onderdrukken. Onze steun moet uitgaan naar hen die voor tolerantie pleiten, of ze nu uit Syrië, Pakistan, Egypte of een ander land afkomstig zijn.

Nous devons condamner tous ceux qui cherchent à faire des croyances religieuses un moyen d’oppression, et soutenir les défenseurs de la tolérance, que ce soit en Syrie, au Pakistan, en Égypte ou ailleurs.


Mensen kunnen meervoudige loyaliteiten hebben, bevolkingen kunnen verspreid raken, maar onze voorkeur moet uitgaan, wanneer al het andere gelijk is, naar nationale zelfbeschikking.

Les personnes peuvent être fidèles à plusieurs choses, les populations peuvent être entremêlées, mais toutes choses étant égales par ailleurs, nous devons privilégier l’autodétermination nationale.


Onze aandacht moet uitgaan naar vraagstukken die gaan over immigratie en asiel, en ik denk dat dit ook het geval zal zijn .

Nous devons prêter attention aux questions relatives à l’immigration et l’asile, et nous le ferons, je n’en doute pas.


Onze aandacht moet uitgaan naar onderwijs, levenslang leren en goede regelingen voor meer werkzekerheid, zodat mensen op de een of andere manier naar nieuwe banen binnen hun oude onderneming of naar een nieuwe onderneming kunnen overstappen.

Nous devrions nous soucier de l’éducation, de la formation tout au long de la vie et d’accords solides en matière de sécurité de l’emploi afin que les personnes puissent, d’une manière ou d’une autre, passer à un nouvel emploi dans leur ancienne entreprise, ou dans une autre.


In de toekomst moet de aandacht uitgaan naar gebieden waar onze partners profijt trekken van samenwerking met de EU, bijvoorbeeld in het kader van onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's, en waar zij toch aanzienlijke belemmeringen voor EU-ondernemingen in stand houden.

À l’avenir, l’Union devrait s’intéresser aux domaines pour lesquels nos partenaires, tout en continuant à imposer des entraves importantes aux entreprises de l’Union, bénéficient de leur coopération avec l’Union comme, par exemple, avec les programmes de recherche et développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze dank moet uitgaan' ->

Date index: 2023-07-28
w