Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze democratische samenlevingen vertonen echter " (Nederlands → Frans) :

Onze democratische samenlevingen vertonen echter de neiging zich te ontwikkelen in de richting van het model van een controlemaatschappij, waar men niet zelden mensen preventief ziet optreden om uiteindelijk te worden witgewassen.

Or, nos sociétés démocratiques ont tendance à évoluer vers le modèle d'une société de contrôle où il n'est pas rare de voir des personnes faire de la préventive pour être finalement blanchies.


Onze democratische samenlevingen vertonen echter de neiging zich te ontwikkelen in de richting van het model van een controlemaatschappij, waar men niet zelden mensen preventief ziet optreden om uiteindelijk te worden witgewassen.

Or, nos sociétés démocratiques ont tendance à évoluer vers le modèle d'une société de contrôle où il n'est pas rare de voir des personnes faire de la préventive pour être finalement blanchies.


Het witwassen van kapitaal van criminele oorsprong en de financiële misdaad hebben zich gestaag ontwikkeld de afgelopen jaren, door gebruik te maken van de mogelijkheden die geboden worden door de mondialisering van de financiële markten; dit betekent een directe bedreiging voor de stabiliteit van de economie in haar geheel maar ook voor de veiligheid van onze democratische samenlevingen.

Le blanchiment des capitaux d'origine criminelle et la délinquance financière n'ont pas cessé de se développer ces dernières années en exploitant les potentialités fournies par la mondialisation des marchés financiers; ils représentent une menace directe pour la stabilité de l'économie globale mais aussi pour nos sociétés démocratiques.


1. Het witwassen van kapitaal van criminele oorsprong en de financiële misdaad hebben zich gestaag ontwikkeld de afgelopen jaren, door gebruik te maken van de mogelijkheden die geboden worden door de mondialisering van de financiële markten; dit betekent een directe bedreiging voor de stabiliteit van de economie in haar geheel maar ook voor de veiligheid van onze democratische samenlevingen.

1. Le blanchiment des capitaux d'origine criminelle et la délinquance financière n'ont pas cessé de se développer ces dernières années en exploitant les potentialités fournies par la mondialisation des marchés financiers; ils représentent une menace directe pour la stabilité de l'économie globale mais aussi pour nos sociétés démocratiques.


We hebben tegelijkertijd echter ook de bijzondere rol erkend die radio speelt bij het waarborgen van de vrije meningsvorming in onze democratische samenlevingen.

Mais nous avons aussi reconnu le rôle particulier joué par la diffusion pour garantir la libre formation d’opinion dans notre société démocratique.


We moeten onze fundamentele waarden van eerbiediging van de grondrechten in stelling brengen tegen de terroristische bewegingen die onze democratische samenlevingen bedreigen.

Nous devons opposer aux mouvements terroristes qui menacent nos sociétés démocratiques nos valeurs fondamentales de respect des droits fondamentaux.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, terrorisme is een bedreiging voor alle staten en alle volkeren: het vormt een ernstige bedreiging voor onze veiligheid, voor de waarden van onze democratische samenlevingen en voor de rechten en de vrijheden van burgers.

– (EN) Madame la Présidente, le terrorisme est une menace pour tous les États et tous les peuples: il pose une menace sérieuse pour notre sécurité, les valeurs de nos sociétés démocratiques ainsi que pour les droits et la liberté des citoyens.


Gezien de ernstige bedreiging die het terrorisme voor onze democratische samenlevingen vormt, zou dit soort activiteiten in artikel 22 evenwel moeten worden vermeld als een speciale omstandigheid die een beperking of intrekking van de opvangvoorzieningen rechtvaardigt, en dit niet alleen in geval van actieve deelname aan terroristische activiteiten, maar ook wanneer de asielzoeker dergelijke activiteiten heeft gesteund of ertoe heeft aangezet.

Cependant, compte tenu de la grave menace que fait peser le terrorisme sur nos sociétés démocratiques, il conviendrait de prendre en considération comme circonstances particulières pour la limitation ou le retrait du bénéfice des conditions d'accueil prévues à l'article 22 tout type d'activités terroristes, non seulement sous la forme de participation active, mais aussi de soutien ou d'incitation aux actes de terrorisme.


P. overwegende dat in onze democratische samenlevingen ieder conflict van politieke, maatschappelijke of milieuaard kan en moet worden opgelost door middel van de daarvoor bestemde kanalen van de democratie en de rechtstaat, omdat niets het gebruik van terroristisch geweld kan rechtvaardigen,

P. rappelant que, dans nos sociétés démocratiques, tout différend à caractère politique, social ou écologique peut et doit être résolu par les moyens prévus dans un État démocratique et dans un État de droit, et que rien ne saurait donc justifier le recours à la violence terroriste,


Met de afbraak van onze vrijheden bezorgen onze maatschappijen, gedreven door irrationale angst, de overwinning aan de terroristen, die maar één doel hebben, de vernietiging van de essentiële waarden van onze democratische samenlevingen, namelijk de eerbied voor het privé-leven en onze fundamentele vrijheden.

Poussées par une peur, que j'ose qualifier de totalement irrationnelle, nos sociétés sont en train, par reculs successifs de nos libertés, de donner la victoire à ces terroristes dont l'objectif avoué est précisément de détruire les valeurs qui sont l'essence même de nos sociétés démocratiques, à savoir le respect de la vie privée et de nos libertés fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze democratische samenlevingen vertonen echter' ->

Date index: 2021-03-21
w