Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze deskundigen zullen » (Néerlandais → Français) :

Onze deskundigen zullen zich scharen achter de voorstellen om de werking ervan te verbeteren. België zegt zijn steun toe aan de initiatieven van de Conferentie van Den Haag op dat punt.

Les propositions qui y seraient faites en vue d'en améliorer le fonctionnement seront soutenues par nos experts et la Belgique appuiera les initiatives que pourrait prendre la Conférence de La Haye à cet égard.


In maart zal de Commissie een nieuw initiatief lanceren voor de hervorming van de regelgeving, waarbij we gebruik zullen maken van externe deskundigen die ons zullen adviseren over de kwaliteit en de methodologie van onze effectbeoordelingen.

Au mois de mars, la Commission lancera une nouvelle initiative de réforme réglementaire; nous allons faire appel à des experts externes pour nous conseiller sur les aspects qualitatifs et méthodologiques de nos analyses d'impact.


Er zijn deskundigen die staande houden dat ons gedrag gedicteerd wordt door onze genen en dat wij daarom, alle goede intenties ten spijt, ons aggresief zoogdierschap nimmer zullen overstijgen.

Des experts prétendent que notre comportement est dicté par nos gènes et que malgré toutes nos bonnes intentions, nous ne dominerons jamais totalement notre instinct agressif de mammifère.


Er zijn deskundigen die staande houden dat ons gedrag gedicteerd wordt door onze genen en dat wij daarom, alle goede intenties ten spijt, ons aggresief zoogdierschap nimmer zullen overstijgen.

Des experts prétendent que notre comportement est dicté par nos gènes et que malgré toutes nos bonnes intentions, nous ne dominerons jamais totalement notre instinct agressif de mammifère.


Voor wat betreft onze mediterrane partners zullen we voorts onze gebruikelijke ad-hocbijeenkomst over terrorisme houden met onze deskundigen van Euromed. Dat verschaft ons de mogelijkheid om breder overleg met onze mediterrane partners te voeren over zaken die van vitaal belang in die regio zijn, en het zal ook de aandacht richten op de tenuitvoerlegging van prioriteiten in de Euro-Mediterrane gedragscode inzake terrorismebestrijding.

Quant à nos partenaires méditéranéens, nous tiendrons notre réunion ad hoc sur la lutte contre le terrorisme avec les experts Euromed, qui nous donnera l’occasion de poursuivre les discussions avec nos partenaires méditéranéens sur une question vitale pour la région, et qui sera axée sur la mise en œuvre de domaines prioritaires du Code de conduite euro-méditerranéen en matière de lutte contre le terrorisme.


Wij zijn allemaal voorstander van een goede samenwerking met de FAO en we zullen erop toezien dat onze deskundigen hier een bijdrage aan kunnen leveren.

Nous sommes tous en faveur d’une bonne coopération avec la FAO; nous veillerons à ce que nos experts puissent y contribuer.


Niettemin ben ik blij met hetgeen de heer Mandelson zo-even zei door aan te kondigen een groep deskundigen te willen belasten met het zoeken naar andere maatregelen en met de evaluatie van deze maatregelen. Ik denk dat we opnieuw over deze kwesties zullen gaan praten zodra duidelijk is of de doelmatigheid aan onze verwachtingen voldoet.

Mais, je suis heureux de ce que vient de dire M. le commissaire Mandelson, qui annonce lui-même un groupe d'experts pour trouver d'autres mesures, une évaluation de celles-ci et je pense que nous reparlerons de ces choses après une observation d'efficacité qui devrait répondre à nos attentes.


Ten aanzien van de sociale aspecten kan ik zeggen dat wij de zorg van het Parlement delen over het gebrek aan deskundigen en goed opgeleide beroepsmensen in de maritieme sector. Wij zullen de voorstellen in het verslag om speciale opleidingscursussen op te zetten die gericht zijn op het verschaffen van een breed inzicht in de ecosysteemgerichte aanpak van het beheer van onze zeeën en oceanen, dan ook met grote belangstelling nader ...[+++]

Pour en venir maintenant aux aspects sociaux, permettez-moi de dire que nous partageons entièrement les inquiétudes du Parlement concernant la pénurie d’experts et de professionnels compétents à laquelle est confrontée l’industrie maritime. Nous étudierons avec grand intérêt les suggestions du rapport visant à mettre en place des formations spécialisées destinées à permettre une compréhension générale de l’approche basée sur l’écosystème pour la gestion des mers et des océans.


Ik hoop dat we bij onze onderhandelingen over het bezoldigingsniveau opnieuw het rapport van de onafhankelijke deskundigen zullen betrekken, dat op uitstekende wijze richting heeft gegeven aan het debat over de bezoldigingskwestie.

J’espère que, lorsque nous examinerons le niveau des salaires, nous réexaminerons le rapport des experts indépendants, qui montre parfaitement la voie ? suivre pour l’examen de la question des salaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze deskundigen zullen' ->

Date index: 2022-01-14
w