Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze fractie blijft bijzonder waakzaam » (Néerlandais → Français) :

Mijn diensten in Brussel en onze ambassade in Moskou zijn bijzonder waakzaam voor de negatieve evolutie van de vrijheidsruimte voor het maatschappelijke middenveld in Rusland.

Mes services à Bruxelles et notre Ambassade à Moscou sont particulièrement attentifs à l'évolution négative de l'espace de liberté pour la société civile en Russie.


Onze ambassade in Moskou is bijzonder waakzaam over deze problematiek en laat geen kans onbenut om de Europese collega's te sensibiliseren.

Notre Ambassade à Moscou est particulièrement attentive à cette problématique et ne manque pas d'y sensibiliser les collègues européens.


Tot slot lijkt de in de tekst uiteengezette maximale betalingstermijn van dertig dagen redelijk, gezien het feit dat er ruimte voor flexibiliteit is, in het bijzonder voor openbare lichamen in de gezondheidszorg, hetgeen een punt was dat onze fractie van bijzonder belang achtte.

Enfin, le délai maximum de paiement de 30 jours figurant dans le texte me semble un principe raisonnable, sachant qu’une certaine flexibilité est permise, notamment pour les établissements publics de santé, ce qui était un point auquel notre groupe tenait particulièrement.


Twee ervan hebben in het bijzonder mijn aandacht getrokken: - het aandeel van de hernieuwbare energie in het brandstofverbruik voor transportdoeleinden blijft in ons land steken op 4,30 procent, terwijl het Europese gemiddelde 5,40 procent bedraagt; - slechts 0,63 procent van de nieuwe auto's op onze wegen rijdt op alternatieve brandstoffen.

Deux d'entre eux ont retenu toute mon attention: - la part des énergies renouvelables dans les carburants ne dépasse pas la barre des 4,30% dans notre pays alors que la moyenne européenne est de 5,40%; - seules 0,63% des voitures circulant sur nos routes utilisent des carburants alternatifs.


Onze fractie is bijzonder ingenomen met de stappen die de Commissie bijvoorbeeld onderneemt met betrekking tot de jaarlijkse beheersverklaringen van de lidstaten, want daarmee komt de realisering van een oude eis van de SD-Fractie weer een stap dichterbij.

Notre groupe se réjouit particulièrement des mesures prises par la Commission concernant les rapports annuels de gestion des États membres, par exemple, puisque nous nous rapprochons ainsi de la réalisation d’une demande exprimée de longue date par le groupe de l'Alliance progressiste des socialistes et démocrates.


Maar we willen ook enkele andere punten van zorg naar voren brengen. Zoals u weet neemt onze fractie een bijzonder standpunt in over het gebruik van biometrische gegevens, met name in VIS en SIS II.

Néanmoins, je voudrais parler ici d’autres préoccupations, parce que vous savez que notre groupe a une position spécifique en ce qui concerne l’utilisation des données biométriques, en particulier dans le VIS et le SIS II.


Ik wil ervoor zorgen dat niemand achter blijft, niet uit liefdadigheid, maar omdat een ruime deelname aan onze programma's zowel uit onderzoeks- als uit economisch oogpunt bijzonder nuttig is.

Or je veux que personne ne reste à la traîne, non par charité, mais parce que le bon sens, du point de vue à la fois économique et de la recherche, commande d’assurer une large participation à nos programmes.


Onze fractie blijft aan dat thema werken. We zullen daarop nog nader ingaan tijdens de behandeling van het verslag-Gomes over de diplomatieke dienst.

Notre groupe continue de travailler sur ce sujet et nous utiliserons le rapport l’EU à travers le monde soient présidées par des femmes. Notre groupe continue de travailler sur ce sujet et nous utiliserons le rapport Gomes pour approfondir ce travail dans le domaine de la diplomatie.


Voor onze fractie blijft de gemiddelde consument het referentiepunt.

Pour notre groupe, le consommateur moyen reste le point de référence.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omvang van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen; dat inzonderheid werknemers die in het kader van een herstructurering hun werk verliezen het bijzonder moeilijk hebben om terug werk te vinden, doordat ze zich met velen tezelfdertijd en met vergelijkbare kwalificaties en ervaring aanbieden op de arbeidsmarkt; dat door de regelmaat en de omvang van de herstructureringen in deze crisisperiode de r ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des mesures complémentaires; que les travailleurs ayant perdu leur emploi dans le cadre d'une restructuration éprouvent des difficultés particulières pour retrouver un emploi notamment parce qu'ils se présentent en même temps et en grand nombre sur le marché de l'emploi tout en ayant des capacités et expériences analogues; qu'en cette période de crise la périodicité et l'ampleur des restructurations entravent encore davantage la réinsertion sur le marché de l'emploi; que les travailleur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie blijft bijzonder waakzaam' ->

Date index: 2024-05-12
w