Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze gedachten moeten uitgaan » (Néerlandais → Français) :

Onze gedachten moeten uitgaan naar de familie van Adam en naar al die andere families in Europa, Afghanistan en Pakistan die hetzelfde verlies hebben geleden.

Nos pensées vont à la famille d’Adam et à toutes les familles, européennes, afghanes et pakistanaises, qui ont souffert de la perte des leurs.


Onze gedachten moeten uitgaan naar de familie van Adam en naar al die andere families in Europa, Afghanistan en Pakistan die hetzelfde verlies hebben geleden.

Nos pensées vont à la famille d’Adam et à toutes les familles, européennes, afghanes et pakistanaises, qui ont souffert de la perte des leurs.


1. Een rechtvaardigheidsargument : alhoewel alle menselijke systemen, dus ook ons gerechtelijk systeem, feilbaar zijn, moeten we ervan uitgaan dat een eis, die door de rechtbanken wordt toegekend, een rechtmatige eis is en stoelt op de rechtvaardigheid, zoals die in onze democratische rechtstaat wordt opgevat.

1. Un argument d'équité: bien que tout système humain, et partant notre système judiciaire, soit faillible, il se doit de partir du principe qu'une demande accueillie par le tribunal est une demande légitime et qu'elle se fonde sur le droit à la justice, tel qu'il est compris dans notre état de droit démocratique.


Onze gedachten moeten ook uitgaan naar de familieleden van weerloze slachtoffers die het terrorisme de afgelopen jaren heeft gemaakt en naar de miljoenen burgers die nog steeds onder de dreiging van aanslagen leven.

Nous devons également garder à l’esprit les familles des victimes sans défense qui ont succombé au terrorisme au cours de ces dernières années, ainsi que les millions de citoyens qui continuent de vivre sous la menace d’un attentat.


De aanslag was gericht tegen weerloze burgers en onze gedachten moeten dan ook in de eerste plaats uitgaan naar de slachtoffers en hun familieleden.

Une fois de plus, ces attentats ont frappé des citoyens innocents, et une fois de plus, c’est à eux et aux familles des victimes que vont nos premières pensées.


De aanslag was gericht tegen weerloze burgers en onze gedachten moeten dan ook in de eerste plaats uitgaan naar de slachtoffers en hun familieleden.

Une fois de plus, ces attentats ont frappé des citoyens innocents, et une fois de plus, c’est à eux et aux familles des victimes que vont nos premières pensées.


Niettemin zal al onze aandacht moeten blijven uitgaan naar aanvullende maatregelen.

Nous devrons néanmoins continuer à consacrer toute notre attention à la prise de mesures supplémentaires.


In deze lijn van gedachten is de Europese Raad van oordeel dat de Lid-Staten voor het verbeteren van het werkgelegenheidscheppende vermogen van de Europese economie zouden moeten uitgaan van de suggesties in het Witboek van de Commissie.

Dans cette optique, le Conseil européen considère que, pour renforcer la capacité de l'économie européenne à créer des emplois, les Etats membres devraient s'inspirer des suggestions tirées du Livre blanc de la Commission.


4. Moeten wij er niet van uitgaan dat, behalve de RIZIV-subsidies voor onze zieken, ook hun gezin, via de directe en indirecte belastingen, tot het nationaal welzijn bijdragen (terwijl dat voor niet-inwoners helemaal niet het geval is)?

4. N'y a-t-il pas lieu de considérer qu'outre les subsides INAMI donnés pour nos malades, les familles de ceux-ci contribuent également, par le biais des impôts directs et indirects, au bien-être national (contribution qui est exclue pour les non-résidents)?


We mogen er hoe dan ook van uitgaan dat we tussen 1,3 en 2,4 miljard euro zullen moeten betalen omdat we onze verplichtingen niet zijn nagekomen.

Quelle que soit la situation, il faut s'attendre à payer entre 1,3 et 2,4 milliards d'euros simplement pour ne pas avoir respecté nos engagements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gedachten moeten uitgaan' ->

Date index: 2022-05-01
w