Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «onze geschiedenis waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België heeft geleidelijk maatregelen genomen om voor een aantal sectoren over te gaan van een toestand waarin één instituut het monopolie had naar concurrentie (cf. de Post en de Telecommunicatie) en in onze geschiedenis is deze geleidelijke overgang tot stand gebracht door de wet van 1991.

La Belgique a progressivement pris des dispositions pour passer d'une situation de monopole à une situation de concurrence pour un certain nombre de secteurs (cf. la poste et les télécoms), et, dans notre histoire, cette ouverture progressive s'est faite par la loi de 1991.


– (PL) Ik zou hier, in het Europees Parlement, nader willen ingaan op de verklaring die Poolse en Duitse bisschoppen naar aanleiding van de zeventigste verjaardag van het begin van de Tweede Wereldoorlog hebben afgelegd. In deze specifieke periode waarin veel mensen aan deze pijnlijke gebeurtenissen terugdenken, hebben zij ons erop gewezen dat het belangrijk is om speciale aandacht te besteden aan de jonge generaties, zodat zij de waarheid over onze geschiedenis op een juiste en grondige manier leren kennen en op basis daarvan aan een ...[+++]

– (PL) Je voudrais, devant cette Assemblée, faire allusion à la déclaration des évêques allemands et polonais à l’occasion du 70 anniversaire du déclenchement de la Seconde guerre mondiale. En ce moment, tandis que les pensées de nombreuses personnes se tournent vers ces événements traumatisants, on nous a signalé qu’il convenait d’attacher une attention particulière à la jeune génération afin qu’elle puisse connaître correctement et complètement la vérité historique et construire, sur la base de cette vérité, un avenir commun.


In deze moeilijke fase van onze geschiedenis, waarin veiligheids- en stabiliteitsvereisten op wereldvlak botsen met burgerrechten en waarin allerlei vormen van discriminatie, ook in de westerse wereld, nog steeds een ernstige bron zijn van wrijving tussen gemeenschappen, etnische groepen, religies en kansarmen, is het van fundamenteel belang dat toezicht wordt uitgeoefend op die verschijnselen door een met een krachtig en ruim mandaat uitgerust orgaan.

À un moment difficile, où les exigences internationales en termes de sécurité et de stabilité se heurtent aux droits des citoyens et où la discrimination, même dans le monde occidental, est encore une source sérieuse de frictions entre communautés, groupes ethniques, religions et parmi les personnes défavorisées, il est devenu crucial de superviser ces développements par le truchement d’un organe au domaine de compétence fort et étendu.


Dat betekent niet dat we de geschiedenis naar onze hand willen zetten, want de geschiedenis van Europa is als een grote rivier waarin vele zijrivieren en stroompjes samenvloeien, en de grote rijkdom ligt besloten in de verscheidenheid van tradities en culturen die Europa hebben vormgegeven.

Cela ne signifie pas que nous devions utiliser l’histoire à nos propres fins, car l’histoire de l’Europe est comme celle d’un vaste fleuve, dans lequel se jettent nombre d’affluents et de courants, et la diversité des traditions et des cultures qui ont fondé l’Europe fait son immense richesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze kleine kustgemeenschappen hebben een zeer lange geschiedenis, waarin families generaties lang van de visserij hebben geleefd.

Nos petites communautés de pêche ont une longue histoire. Certaines familles vivent de la pêche depuis plusieurs générations.


Wij hebben een antwoord ontvangen van de Voorzitter van het Parlement waarin staat dat wij zulke data en zulke tragedies uit onze geschiedenis niet mogen vergeten.

Le président du Parlement nous a répondu qu’il ne faut jamais oublier les dates et les tragédies de ce genre, qui font partie de notre histoire et je lui en suis très reconnaissant.




D'autres ont cherché : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     onze geschiedenis waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze geschiedenis waarin' ->

Date index: 2022-09-26
w