Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze landen bestaan » (Néerlandais → Français) :

Onze gezondheidsstelsels moeten toegankelijker worden: 27 % van de patiënten gaat naar de spoedafdeling wegens het gebrek aan eerstelijnszorg; gemiddeld wordt 15 % van de zorguitgaven rechtstreeks door de patiënt zelf betaald, waarbij grote verschillen tussen de landen bestaan; en arme Europeanen hebben om financiële redenen gemiddeld tien keer meer kans om moeilijk aan goede gezondheidszorg te komen dan welgestelde medeburgers.

Nous avons besoin de systèmes de santé plus accessibles: 27 % des patients se rendent aux services d'urgence faute de disponibilité des soins primaires; 15 % en moyenne des dépenses de santé sont directement payées par les patients, avec de grandes disparités entre les pays. En Europe, les pauvres sont en moyenne dix fois plus susceptibles que les riches d'avoir des difficultés à accéder à des soins de santé adéquats pour des raisons financières.


Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking op een gebied dat ook voor de internationale handel zeer belangrijk is. Een d ...[+++]

D'autres questions relatives à la qualité et à la sécurité des biens de consommation et des services intéressent directement les citoyens des deux régions (notamment l'étiquetage des produits de consommation et le label écologique).


We hebben Europese interventie nodig om de enorme verschillen die tussen onze landen bestaan te overbruggen op het gebied van vrouwenbescherming.

Il nous faut une action européenne pour pallier les différences énormes entre nos pays en matière de protection pour les femmes.


Het is belangrijk om weten dat er Cubaanse gevangenissen met erg uiteenlopende statuten bestaan (hoge veiligheid, werkkamp met mogelijkheid om naar huis te gaan, enz.). Volgens onze informatie over gevangenen uit lidstaten van de Europese Unie zijn de gevangenisomstandigheden in Cuba streng maar beter dan in andere landen van de regio.

Il faut savoir qu'il existe des prisons cubaines de statuts très différents (haute sécurité, camp de travail avec possibilité de retour au domicile, etc.) Selon nos informations concernant les détenus issus des pays membres de l'Union européenne, les conditions carcérales à Cuba sont sévères mais meilleures que dans les autres pays de la région.


Bilaterale interacties — waarvan verschillende categorieën bestaan, zoals hieronder wordt uiteengezet — bieden een goede mogelijkheid kans om voor de specifieke problemen en behoeften van een individuele partner een op maat gemaakte oplossing te bieden (vooral voor onze "prioritaire landen").

Les relations bilatérales – dont il existe plusieurs types, comme indiqué ci-dessous – offrent une bonne occasion d’aborder dans un cadre sur mesure les questions et les besoins spécifiques de nos différents partenaires (en particulier les «pays prioritaires»).


Deze prioriteit vraagt niet alleen maatregelen om innovatie te stimuleren en doelmatig micro-, kleine en middelgrote ondernemingen te steunen, maar ook een internationale handelsstrategie die rekening houdt met de huidige situatie en de industrieën die in onze landen bestaan, met het verdedigen van werkgelegenheid met rechten, met het bevorderen van ontwikkeling in onze regio’s en sociale integratie.

Cette priorité nécessite non seulement des mesures visant à stimuler l’innovation et à soutenir efficacement les micro-entreprises et les PME, mais également une stratégie commerciale internationale tenant compte de la situation actuelle et des industries présentes dans nos pays, la défense d’un emploi accompagné de droits, la promotion du développement dans nos régions et l’inclusion sociale.


Afgevaardigden uit de “oude” lidstaten stelden dat het corps diplomatique van de EU dat nu wordt samengesteld, moest bestaan uit de crème de la crème, en dat aanwerving daarom behoorde te geschieden op basis van kennis en ervaring van de kandidaten (en dus uitsluitend op verdienste), terwijl wij, de afgevaardigden uit de “nieuwe” landen, erop wezen dat er in onze landen zeker geen tekort aan briljante kandidaten is, maar dat de nieuwe tien landen zes jaar na toetreding toc ...[+++]

Mes collègues députés issus de ce que l’on appelle les «anciens pays membres» ont insisté pour que le corps diplomatique européen en cours de création recrute les meilleurs parmi les meilleurs, pour que le recrutement repose uniquement sur les connaissances et l’expérience des candidats (critère du mérite uniquement). En tant que députés représentant les nouveaux États membres, nous avons, pour notre part, attiré l’attention sur le fait que l’on trouve aussi d’excellents professionnels dans nos pays, mais que six ans après l’adhésion, les 10 nouveaux pays restent largement sous-représentés dans les structures de l’Union.


In onze landen bestaan nog altijd geen grootschalige en complementaire actieplannen om de maatregelen voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te coördineren.

Des programmes d’action complémentaires et à grande échelle, destinés à coordonner des mesures pour lutter contre la pauvreté et l’exclusion sociale, font toujours défaut dans nos pays.


10. dringt er, in het licht van de situatie in Zimbabwe en vanuit de wens om de volkeren van onze landen om Afrika te steunen, bij de Raad op aan om serieuze maatregelen te nemen om verbetering te bewerkstelligen in de situatie in Zimbabwe; doet in dit verband een beroep op de Raad om een einde te maken aan de sluipwegen die er nog bestaan in de gerichte sancties van de EU en zich duidelijk ervoor in te zetten dat deze door alle lidstaten nauwgezet worden nageleefd;

10. demande instamment, compte tenu de la situation au Zimbabwe et de la volonté des populations de nos pays de soutenir l'Afrique, que le Conseil engage une action en profondeur en vue d'améliorer la situation au Zimbabwe; invite à cet égard le Conseil à faire en sorte que les sanctions ciblées prises par l'Union européenne ne puissent plus être contournées et que tous les États membres s'engagent clairement à les appliquer rigoureusement;


Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking op een gebied dat ook voor de internationale handel zeer belangrijk is. Een d ...[+++]

D'autres questions relatives à la qualité et à la sécurité des biens de consommation et des services intéressent directement les citoyens des deux régions (notamment l'étiquetage des produits de consommation et le label écologique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landen bestaan' ->

Date index: 2023-10-26
w