Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Landgenoot
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze landgenoot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter herinnering, onze landgenoot en Europees parlementslid, Louis Michel, is ook de Speciale Gezant van de OIF voor CAR.

Pour rappel, notre compatriote et député européen, Louis Michel, est également l'Envoyé spécial de l'OIF pour la RCA.


Tot slot, mogen we niet vergeten dat de SWAC wordt voorgezeten door onze landgenoot, minister van Staat François-Xavier de Donnea.

Rappelons enfin que le CSAO est présidé par notre compatriote, le ministre d'État François-Xavier de Donnea.


6. Welke initiatieven heeft de minister reeds ondernomen om onze landgenoot vrij te krijgen?

6. Quelles initiatives le ministre a-t-il déjà entreprises en vue de la libération de notre concitoyen?


5. Bracht men de verschillende Gewesten niet in diskrediet doordat de verschillende ministers-presidenten deelnamen aan een staatsbezoek zonder dat er stappen werden ondernomen om onze landgenoot vrij te krijgen?

5. Ne discrédite-t-on pas les différentes Régions en raison du fait que les différents ministres-présidents ont participé à une visite d'État sans que des démarches n'aient été entreprises pour libérer notre concitoyen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn genoeg redenen om te vermelden dat onze ambassade gealarmeerd werd op 8 april 1994 door de verdachte zelf die beweerde dat onze landgenoot de avond voordien werd vermoord door de FAR, en dat hem werd gevraagd om te zorgen voor het stoffelijk overschot.

Il y a lieu de relever que notre ambassade fut alertée dès le 8 avril 1994 par le suspect quant à l'assassinat de notre compatriote la veille par les FAR, et que lui fut demandé de prendre soin de la dépouille.


Volgens de informatie die in de media werd verspreid zou de verdachte op 7 april 1994 de presidentiele garde hebben opgeroepen om onze landgenoot, die ervan werd beschuldigd samen te zweren met de Tutsis, te vermoorden.

D'après les informations publiées dans les medias le suspect aurait appelé la garde présidentielle le 7 avril 1994 pour tuer notre compatriote, accusé de conspirer avec les Tutsis.


De structurele steun die door het OHCHR wordt toegekend is echter nog steeds ontoereikend voor de verschillende mandaathouders, waaronder onze landgenoot professor De Schutter.

L'aide structurelle accordée au HCDH est toutefois insuffisante pour les différentes personnes exerçant un mandat, parmi lesquelles notre compatriote, le professeur De Schutter.


Mijnheer de commissaris, om eventuele communicatieproblemen te voorkomen, verzoeken wij de heer Špidla, met wie wij ons nauw verbonden voelen vanwege de voortdurende samenwerking en politieke solidariteit, en de Commissievoorzitter, die nooit zal vergeten dat hij onze landgenoot is en die van een groot aantal werknemers van Qimonda, dat de Commissie zich ertoe verbindt om de onderneming te steunen.

Monsieur le Commissaire, afin d’éviter toute erreur de communication, nous faisons appel à M. Špidla, avec lequel nous avons des liens de travail et de solidarité politique, ainsi qu’au président de la Commission, qui n’oubliera jamais qu’il est notre compatriote ainsi que celui d’une proportion importante des travailleurs de Qimonda, pour que la Commission s’engage à soutenir Qimonda.


Onze landgenoot Jean De Ruyt werkt als speciaal raadgever voor mevrouw Ashton.

Notre compatriote Jean De Ruyt travaille comme conseiller spécial auprès de Mme Ashton.


Deze week pleitte onze landgenoot en EU-coördinator voor terrorismebestrijding Gilles de Kerchove om ook op intra-Europees niveau de betaal- en identiteitsgegevens van vliegtuigpassagiers tussen de verschillende Europese landen uit te wisselen om zo makkelijker extremisten op te sporen die zich naar Syrië begeven.

Cette semaine, notre compatriote et coordinateur de l'Union européenne pour la lutte contre le terrorisme, Gilles de Kerchove, a plaidé pour que les États membres échangent aussi au niveau intra-européen les données relatives au paiement et à l'identité des passagers d'avion afin de repérer plus facilement les extrémistes qui se rendent en Syrie.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     landgenoot     op onze kosten     te onzen laste     onze landgenoot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landgenoot' ->

Date index: 2021-03-31
w