Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze militairen meer " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zal de training (en dus de veiligheid) van onze militairen meer dan ooit in het gedrang komen. 3. Ik heb vernomen dat u onze militairen in 2016 in het kader van de Franse operatie-Barkhane wilt inzetten in Niger (of toch in die regio).

3. J'ai pu apprendre vos intentions d'organiser un déploiement belge au Niger (ou dans la région) en 2016 dans le cadre de l'opération française Barkhane.


2. Op welke manier heeft het meer permanent karakter van Operatie Vigilant Guardian (OVG) een weerslag op de training en opleiding van onze militairen?

2. Dans quelle mesure la prolongation de l'Opération Vigilant Guardian (OVG) se répercute-t-elle sur l'entraînement et la formation de nos militaires, tant en ce qui concerne les nouvelles recrues que le cadre actuel?


Dergelijke onderscheppingen zijn een bron van onontbeerlijke informatiegegevens voor de bescherming van onze militairen die steeds meer opdrachten in het buitenland moeten vervullen en, in voorkomend geval, voor de bescherming van onze staatsburgers die in het buitenland zijn gevestigd.

De telles interceptions constituent une source d'informations indispensables à la protection de nos militaires envoyés de plus en plus souvent en mission à l'étranger, et le cas échéant à la protection de nos ressortissants établis à l'étranger.


Dergelijke onderscheppingen zijn een bron van onontbeerlijke informatiegegevens voor de bescherming van onze militairen die steeds meer opdrachten in het buitenland moeten vervullen en, in voorkomend geval, voor de bescherming van onze staatsburgers die in het buitenland zijn gevestigd.

De telles interceptions constituent une source d'informations indispensables à la protection de nos militaires envoyés de plus en plus souvent en mission à l'étranger, et le cas échéant à la protection de nos ressortissants établis à l'étranger.


4) Zal de nieuwe Amerikaanse aanpak, die meer gericht is op de bescherming van de bevolking en minder op de jacht op Talibanstrijders, consequenties hebben voor de missie van onze militairen en kan hij dit uitvoerig toelichten?

4) La nouvelle approche américaine, qui est davantage centrée sur la protection de la population et moins sur la chasse aux combattants talibans, aura-t-elle des conséquences sur la mission de nos militaires ? Le ministre peut-il détailler sa réponse ?


4. Zal de nieuwe Amerikaanse aanpak, die meer gericht is op de bescherming van de bevolking en minder op de jacht op Talibanstrijders, consequenties hebben voor de missie van onze militairen en kan u dit uitvoerig toelichten?

4. La nouvelle approche américaine, davantage axée sur la protection de la population et moins sur la chasse aux combattants talibans a-t-elle des conséquences sur la mission de nos militaires et pouvez-vous expliquer cela en détail?


Eens te meer wil ik duidelijk stellen dat het gebruik van deze wapens in bepaalde landen – ook in de landen waar de Europese Unie politie en militairen inzet, zoals in Afghanistan, Bosnië en Congo – evenveel gevaar inhoudt voor onze missie als voor de mensen zelf.

Je tiens à faire remarquer une fois de plus, et sans la moindre équivoque, que l’utilisation de ces armes dans des pays où se trouvent des forces policières et militaires envoyées par l’Union européenne, comme l’Afghanistan, la Bosnie et la République démocratique du Congo, est tout aussi dangereuse pour notre mission que pour les habitants.


Overwegende dat, vanaf deze datum, militairen van alle machten, en niet alleen meer militairen van de marine, regelmatig deelnemen aan opdrachten aan boord van schepen van onze marine of van buitenlandse marines, waar hun aanwezigheid onontbeerlijk is voor de goede operationele werking van het schip;

Considérant que, depuis cette date, des militaires de toutes les forces, et non plus seulement des militaires de la marine, participent régulièrement à des missions à bord de navires de notre marine ou de marines étrangères, où leur présence est indispensable au bon fonctionnement opérationnel du bâtiment;


­ De Westerse publieke opinie aanvaardt niet meer dat de levens van onze militairen geriskeerd worden tijdens operaties, in het bijzonder wanneer het niet gaat om operaties van verdediging van de integriteit van het eigen grondgebied; zij vraagt dat de militairen voldoende uitgerust worden met materieel dat de risico's maximaal beperkt.

­ L'opinion publique occidentale n'accepte plus que les vies de nos militaires soient risquées dans des opérations, en particulier lorsqu'il ne s'agit pas de la défense de l'intégrité du territoire nationale; elle demande que les militaires soient équipés de matériels réduisant ces risques de façon maximale.


4. a) Kan uit de mededeling dat «dergelijke 'wide body'-toestellen of vliegtuigen met brede romp tot 200 militairen, dit is meer dan een compagnie, met hun uitrusting (twintig ton materiaal) over transatlantische afstanden kunnen vervoeren», afgeleid worden dat de regering onze troepen in het kader van haar buitenlands beleid vaker wenst in te zetten in het buitenland, misschien ook over «intercontinentale» afstanden? b) Zo neen, waarom heeft men precies die toestellen aangekocht?

4. a) Le fait qu'il soit précisé que «ces appareils à fuselage large (»wide body«) sont capables d'emmener 200 militaires, soit plus d'une compagnie, avec leur équipement (une vingtaine de tonnes) sur une distance transatlantique» permet-il de conclure: que le gouvernement, dans le cadre de sa politique étrangère, entrevoit une intensification des interventions de nos forces armées à l'étranger, et peut-être sur des distances «intercontinentales»? b) Si non, quel est le motif qui a mené au choix de ces appareils?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze militairen meer' ->

Date index: 2022-07-24
w