Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebieden die op nationaal niveau prioriteit hebben

Vertaling van "onze prioriteit hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden die op nationaal niveau prioriteit hebben

zones prioritaires au niveau national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinderen moeten onze hoogste prioriteit zijn: zij vormen de kwetsbaarste groep, zeker als zij niemand hebben die hen begeleidt.

Les enfants devraient constituer notre priorité absolue dès lors qu'ils sont les plus vulnérables, en particulier lorsqu'ils n'ont personne auprès d'eux pour les guider.


Ondanks het feit dat de Europese arbeidsmarkt door een enorme economische crisis wordt getroffen, moet opleiding onze prioriteit hebben om toekomstperspectieven te kunnen bieden en de toegang tot werk voor jongeren te vergemakkelijken.

Alors que le marché du travail européen a été touché par une crise économique majeure, la formation doit être notre priorité pour offrir des perspectives d’avenir et faciliter l’accès à l’emploi aux jeunes.


Grensoverschrijdende samenwerking moet onze prioriteit hebben, zodat we definitief een halt aan de verspreiding van kanker kunnen toeroepen.

Nous devons faire de la coopération transnationale notre priorité afin de pouvoir arrêter de façon permanente la propagation du cancer.


De tenuitvoerlegging van het nieuwe Verdrag moet in de nabije toekomst onze prioriteit hebben.

La mise en œuvre du nouveau Traité doit constituer notre priorité dans l’avenir immédiat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Later deze avond, onmiddellijk na deze briefing, komen de staatshoofden en regeringsleiders bijeen voor een Eurotop, maar nu reeds hebben alle 27 collega's in onze conclusies nogmaals hun steun uitgesproken voor de lopende werkzaamheden met het oog op de verdieping van onze economische en monetaire Unie, waarbij de werkzaamheden met het oog op de totstandbrenging van een bankunie de meest dringende prioriteit is.

Ce soir encore, juste après ce compte rendu, les dirigeants de la zone euro se réuniront pour un sommet de la zone euro. Toutefois, les 27 dirigeants ont tous déjà répété, dans leurs conclusions, qu'ils soutenaient pleinement les travaux en cours concernant l'approfondissement de notre Union économique et monétaire, l'union bancaire constituant dans ce cadre la priorité la plus urgente.


Na de gebruikelijke gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze bespreking toespitsen op de maatregelen die absolute prioriteit moeten krijgen omdat ze een effect hebben op de groei op korte en middellange termijn.

Après le traditionnel échange de vues avec le président du Parlement européen, nous axerons donc nos travaux sur les mesures auxquelles il convient d'accorder le plus haut degré de priorité en raison de leur effet sur la croissance à court et à moyen terme.


Daarom geven wij uitdrukking aan onze verbondenheid met de Verenigde Naties, aan onze vastbeslotenheid te zoeken naar creatieve internationale oplossingen ter verbetering van de toekomstperspectieven in Afrika – zoals ik al zei zal Afrika onze prioriteit hebben – en aan onze wil om de afsluiting van de ontwikkelingsronde van Doha te bespoedigen

C’est pourquoi nous exprimons notre engagement vis-à-vis des Nations unies, notre détermination à rechercher des solutions internationales créatives pour améliorer les perspectives en Afrique - je l’ai dit, l’Afrique sera notre priorité - et notre volonté de favoriser la conclusion rapide du cycle de développement de Doha.


De Commissie streeft naar een permanente en regelmatige dialoog over de vraagstukken die onze prioriteit hebben, vanuit het oogpunt van zowel de programmering als van de vaststelling van de politieke prioriteiten. In het kader daarvan zal mevrouw Wallström morgen de Conferentie van commissievoorzitters bijwonen.

La vice-présidente Wallström sera présente demain à la conférence des présidents des commissions dans le cadre d’un dialogue que la Commission veut permanent et régulier sur les questions qui sont prioritaires pour nous, tant du point de vue de la programmation que de celui de la fixation des priorités politiques.


Wat de tweede vraag betreft, kan ik slechts mededelen dat wij binnen onze budgettaire beperkingen prioriteit hebben gegeven aan de opvang van gehandicapte kinderen.

En ce qui concerne votre deuxième question, je peux seulement dire que, dans les limites budgétaires qui sont les nôtres, la priorité a été donnée aux gardes d'enfants handicapés.


Inzake conflictpreventie is de oprichting van een comité voor conflictpreventie en een systeem van vroegtijdige waarschuwing ontegensprekelijk even prioritair als de ondertekening van een protocol inzake kinderrechten. Gezien de stellingnamen van onze assemblee hebben de werkzaamheden rond kindsoldaten ons inziens echter nog een hogere prioriteit.

Quant à la prévention des conflits, la création d'un comité de prévention des conflits avec mise en place d'un système d'alerte précoce reste clairement prioritaire, tout comme la signature d'un protocole concernant les droits de l'enfant et, ce qui est encore plus important à nos yeux, vu les prises de position de cette assemblée, le travail relatif aux enfants soldats.




Anderen hebben gezocht naar : onze prioriteit hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze prioriteit hebben' ->

Date index: 2022-02-08
w