Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze prioriteiten evenals " (Nederlands → Frans) :

Wat de conflictiepreventie betreft, is de oprichting van een comité voor conflictpreventie met vroegtijdige waarschuwing één van onze prioriteiten, evenals de ondertekening van een protocol inzake de rechten van het kind en, nog belangrijker gelet op de standpunten van de Senaat, het werk inzake kindsoldaten.

En ce qui concerne la prévention des conflits, la création d'un comité de prévention des conflits avec une alerte précoce reste une de nos priorités, ainsi que la signature d'un protocole sur les droits de l'enfant et, plus important pour nous vu les prises de position du Sénat, le travail sur les enfants-soldat.


Wat de conflictiepreventie betreft, is de oprichting van een comité voor conflictpreventie met vroegtijdige waarschuwing één van onze prioriteiten, evenals de ondertekening van een protocol inzake de rechten van het kind en, nog belangrijker gelet op de standpunten van de Senaat, het werk inzake kindsoldaten.

En ce qui concerne la prévention des conflits, la création d'un comité de prévention des conflits avec une alerte précoce reste une de nos priorités, ainsi que la signature d'un protocole sur les droits de l'enfant et, plus important pour nous vu les prises de position du Sénat, le travail sur les enfants-soldat.


4. benadrukt dat het buitenlands beleid van de EU op flexibele wijze moet kunnen inspelen op opkomende dreigingen op gebieden als gezondheid, energie, klimaatverandering en toegang tot water, die allen van invloed kunnen zijn op onze politieke prioriteiten en onze economieën, evenals op de internationale ontwikkeling;

4. souligne que la politique étrangère de l'Union européenne doit être souple pour permettre à celle-ci de réagir aux menaces et aux défis qui surgissent dans des domaines tels que la santé, l'énergie, le changement climatique et l'accès à l'eau, tous éléments qui peuvent avoir une incidence sur nos priorités politiques et nos économies, mais aussi sur le développement mondial;


4. benadrukt dat het buitenlands beleid van de EU op flexibele wijze moet kunnen inspelen op opkomende dreigingen op gebieden als gezondheid, energie, klimaatverandering en toegang tot water, die allen van invloed kunnen zijn op onze politieke prioriteiten en onze economieën, evenals op de internationale ontwikkeling;

4. souligne que la politique étrangère de l'Union européenne doit être souple pour permettre à celle-ci de réagir aux menaces et aux défis qui surgissent dans des domaines tels que la santé, l'énergie, le changement climatique et l'accès à l'eau, tous éléments qui peuvent avoir une incidence sur nos priorités politiques et nos économies, mais aussi sur le développement mondial;


Met deze stemming bevestigen wij onze prioriteiten voor de allerarmsten, voor wie we een pakket van 100 miljoen euro hadden gevraagd, evenals onze prioriteiten voor de zuivelproducenten voor wie wij het melkfonds graag willen voortzetten.

Ce vote nous a permis de rappeler nos priorités à l’égard des plus démunis, pour lesquels une enveloppe de 100 millions a été réclamée, à l’égard des producteurs laitiers également pour lesquels nous souhaitons que le fond laitier perdure.


Een van onze prioriteiten is de Witrussische democratische krachten, onder leiding van Alexander Milinkevitsj, evenals de maatschappelijke organisaties, steun te verlenen niet alleen in moreel opzicht maar ook met weloverwogen, concrete financiële middelen.

L’une de nos priorités est de fournir aux forces démocratiques bélarussiennes dirigées par M. Alexander Milinkevitch, ainsi qu’aux organisations civiles, non seulement un soutien moral, mais aussi une assistance financière concrète mûrement réfléchie.


Als onze prioriteiten en financiering erop gericht zouden zijn de landen te helpen die minder zijn ontwikkeld of door interne conflicten worden geteisterd, zouden we het migratieprobleem wellicht even adequaat kunnen aanpakken als nu gebeurt via alle plannen die na Sevilla en Thessaloniki worden uitgevoerd.

Même si nos priorités et finances sont axées sur l’aide à apporter aux pays moins développés et aux pays en proie aux conflits internes, nous pourrions en faire autant pour relever les défis de l’immigration, dès lors que nous nous inscrivons dans tous les projets postérieurs à Séville et à Thessalonique qui ont été mis en œuvre.


Even belangrijk is het feit dat de minister bevoegd voor verkeer een advies moet uitbrengen over het Nationaal Veiligheidsplan, waarin de prioriteiten voor onze politiediensten zijn opgesomd.

Le fait que le ministre ayant les transports dans ses attributions doive émettre un avis sur le plan national de sécurité, qui énonce les priorités des services de police, est un élément tout aussi important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze prioriteiten evenals' ->

Date index: 2024-01-01
w