Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze raad van december een heel duidelijk standpunt » (Néerlandais → Français) :

De Raad Buitenlandse Zaken heeft hierover in de conclusies van onze Raad van december een heel duidelijk standpunt ingenomen.

Le Conseil «Affaires étrangères» a défini très clairement sa position tout récemment dans les conclusions du Conseil en décembre.


Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, op artikel 21ter § 2, 1°, en gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, op artikel 15/11, § 1quater, eerste lid, 1° ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas n° 151123-CDC-1483, gegeven op 23 november 2015; Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende diver ...[+++]

Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 21ter, § 2, 1°, et la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 15/11, § 1 quater, alinéa 1 , 1° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et Gaz n° 151123-CDC-1483, donné le 23 novembre 2015; Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté ...[+++]


Ten slotte moet voor de indieners de uitbreiding van het programma van vrijwillige terugkeer een topprioriteit blijven. richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, die heel binnenkort in onze wetgeving moet worden omgezet, benadrukt trouwens de noodzaak om de vrijwillige terugkeer zoveel ...[+++]

Enfin, pour les auteurs, l'élargissement du programme de retour volontaire doit rester une priorité absolue. La directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, qui devrait très prochainement être transposée dans notre législation, met d'ailleurs l'accent sur la nécessité de privilégier un maximum les retours sur une base volontaire.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie heeft de vorige keer een heel duidelijk standpunt naar voren gebracht over de kwestie-Palestina, in het bijzonder over de erkenning van de Palestijnse regering.

- (DE) Monsieur le Président, la dernière fois, notre groupe a très clairement fait connaître sa position sur le problème palestinien, en particulier concernant la reconnaissance du gouvernement palestinien.


De Europese Raad heeft afgelopen december een heel duidelijk tijdschema opgesteld voor de afronding van de onderhandelingen met beide landen in 2004 - mits uiteraard vooruitgang wordt geboekt in elk van beide landen - en toetreding in januari 2007 als einddoel.

En décembre dernier, le Conseil européen a présenté un calendrier très précis pour la clôture des négociations en 2004 avec ces deux pays, en fonction, bien sûr, de leur propre état d’avancement, en vue de leur adhésion en janvier 2007.


Het standpunt van onze fractie is heel duidelijk. Ten eerste kunnen wij in de huidige situatie slechts vaststellen dat de Cubaanse autoriteiten niet de signalen hebben gegeven die wij van hen verwachtten ten aanzien van de verbetering van de mensenrechten in hun land.

La position de notre groupe est très claire: premièrement, dans le contexte actuel, nous ne pouvons que confirmer que les autorités cubaines n’ont pas envoyé les signaux espérés concernant l’amélioration des droits de l’homme dans le pays.


Zoals ik heb gezegd, werd het standpunt van de Britse regering door onze premier verwoord, en we erkennen heel duidelijk dat er goede argumenten zijn om de Raad transparanter te maken.

Comme je l’ai dit, notre Premier ministre a exprimé la position du gouvernement britannique, et l’existence de solides arguments en faveur d’une transparence accrue du Conseil est clairement admise.


Zowel tijdens de ontmoeting met de drie parlementen als in onze commissie werd het argument ingeroepen dat de Raad van State heel duidelijk heeft gesteld dat in deze aangelegenheid geen enkel probleem rijst. Volgens de Raad van State gaat het ten eerste om een maatregel inzake huisvesting - een bevoegdheid van het Vlaamse Gewest - en bestaat er ten tweede geen grondwettelijk probleem.

Tant lors de la rencontre des trois parlements que dans notre commission, on a invoqué l'argument que pour le Conseil d'État, il n'y a manifestement aucun problème : il s'agit d'une mesure relative au logement, compétence de la Région flamande, et il n'y a aucun problème constitutionnel.


Daarom vraag ik de Senaat en specifiek ook u, mijnheer de voorzitter, die met grote overtuiging de principes van de Raad van Europa en de West-Europese Unie bent toegedaan, heel duidelijk het standpunt in te nemen dat de kieswet kan worden hervormd, maar dat de wijzigingen niet van toepassing kunnen zijn op de eerstvolgende verkiezingen.

C'est pourquoi je demande au Sénat, et à vous particulièrement, monsieur le Président, vous qui défendez avec conviction les principes du Conseil de l'Europe et de l'Union de l'Europe occidentale, d'adopter la position suivante : la loi électorale peut être modifiée, mais les modifications ne peuvent s'appliquer qu'aux élections suivantes.


De bespreking was een follow-up van de op 13 september 2010 aangenomen conclusies, waarin de Raad de Commissie onder meer verzocht verslag uit te brengen over een mechanisme voor de gezamenlijke aanbesteding voor vaccins en antivirale geneesmiddelen en dit mechanisme zo spoedig mogelijk, uiterlijk in december 2010, op te zetten, waardoor de lidstaten op vrijwillige basis het recht krijgen deze producten gezamenlijk aan te kopen of gemeenschappelijke be ...[+++]

La discussion s'inscrivait dans le cadre du suivi des conclusions adoptées le 13 septembre 2010, dans lesquelles le Conseil invitait notamment la Commission à établir un rapport et élaborer, dans les meilleurs délais et en décembre 2010 au plus tard, un mécanisme de passation conjointe de marchés concernant les vaccins et les médicaments antiviraux qui octroie aux États membres, sur une base volontaire, le droit d'acquérir ces produits en commun ou de mettre en place des approches communes en matière de négociation de contrats avec l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze raad van december een heel duidelijk standpunt' ->

Date index: 2024-09-25
w