Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze strategie vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

De Commissie wijst er in haar mededeling over de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon op dat onze gemeenschappelijke en in de Grondwet verankerde doelstelling erin bestaat te zorgen voor "de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei, van een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering ...[+++]

Ainsi que la Commission l'a précisé dans sa communication sur le réexamen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, la vision qui nous unit, confirmée par la Constitution, consiste à assurer "le développement durable de l'Europe fondé sur une croissance économique équilibrée et sur la stabilité des prix, une économie sociale de marché hautement compétitive, qui tend au plein emploi et au progrès social, et un niveau élevé de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement".


Europa wordt vandaag geconfronteerd met diepgaande structurele omvormingsprocessen die zijn aangegeven in de Europa 2020-strategie, met name de overgang naar een groene, koolstofarme en hulpbronnenefficiënte economie, de vergrijzing van onze samenleving en een snelle technologische vooruitgang.

L’Europe d’aujourd’hui connaît de profondes mutations structurelles, recensées dans la stratégie «Europe 2020»: elle s’achemine vers une économie verte, à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources, sa population vieillit et elle connaît une évolution technologique rapide.


De tijd dringt vooral voor de uitvoering van het in juni door ons overeengekomen maatregelenpakket van 120 miljard euro, voor vooruitgang met de vraagstukken inzake de eengemaakte markt en inzake onze doelstellingen van de EU 2020-strategie.

Cela est particulièrement urgent pour la mise en œuvre l'enveloppe de 120 milliards d'euros que nous avons arrêtée en juin, pour les progrès à réaliser sur le terrain du marché unique et pour les objectifs de la stratégie Europe 2020.


Ik neem aan dat een algemene conclusie was dat, ondanks de moeilijkheden die zouden kunnen bestaan en de verbeteringen die zouden kunnen worden ingevoerd, dit Europees nabuurschapsbeleid dat deel uitmaakt van onze strategie, goed heeft gewerkt en ervoor heeft gezorgd dat veel van onze partners en nabuurlanden kunnen genieten van stabiliteit, economische vooruitgang en economische en sociale ontwikkeling.

Je suppose qu’il est possible de conclure en disant que, malgré les difficultés pouvant exister et les améliorations pouvant être apportées, la politique européenne de voisinage a bien fonctionné et a prouvé que nombre de nos partenaires et voisins pouvaient profiter de la stabilité, du progrès économique et du développement social et économique.


Met de voorgestelde veranderingen kan belangrijke vooruitgang worden geboekt in de versterking en prioriteitstelling van onze strategie voor voedselveiligheid.

Les changements proposés entraîneraient des progrès considérables dans le renforcement de notre stratégie en matière de sécurité alimentaire et dans l’établissement de priorités à ce sujet.


In de komende weken moet onze strategie dan ook gericht zijn op het in kaart brengen van de politieke voorwaarden voor het hervatten van de onderhandelingen en op de voorbereidingen om – bij gebrek aan nieuwe toezeggingen – toch vooruitgang te boeken.

Ainsi, dans les prochaines semaines, notre stratégie devra être de clarifier les conditions politiques pour la reprise des pourparlers et de préparer le terrain pour l’action - avant de nouvelles offres.


Als we met onze strategie vooruitgang willen boeken, zullen we maatregelen moeten nemen. Genderperspectief, specifieke beleidsmaatregelen, bewustmaking en steun voor de verbetering van de openbare en particuliere capaciteiten van de zich ontwikkelende landen om ze in staat te stellen gelijke kansen te bevorderen zijn daarbij van fundamenteel belang.

La perspective des genres, les politiques spécifiques, la sensibilisation et le soutien accrus des capacités publiques et privées des pays en voie de développement, de telle sorte qu’ils puissent prendre l’initiative de promouvoir l’égalité entre hommes et femmes, sont quelques-unes des mesures essentielles pour progresser dans le cadre de cette stratégie.


Wij moeten de bedrijvigheid in de Europese Unie stimuleren en de werkgelegenheid verhogen. Daarvoor moet echter ook, zoals de heer Hughes en anderen zeiden, beslissende vooruitgang worden geboekt bij de toepassing van onze strategie op middellange termijn voor het economische beleid en het werkgelegenheidsbeleid, die tot uiting komt in de respectievelijke richtsnoeren.

Dans le cadre du renforcement progressif de l’activité économique et de l’accroissement du nombre d’emplois dans l’Union européenne, nous devons progresser de manière décisive, comme l’ont souligné précédemment M. Hughes et d’autres orateurs, dans la mise en œuvre de notre stratégie de politiques économiques et de politiques pour l’emploi à moyen terme, comme le prévoient les grandes orientations des politiques économiques et la stratégie pour l’emploi.


De Commissie wijst er in haar mededeling over de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon op dat onze gemeenschappelijke en in de Grondwet verankerde doelstelling erin bestaat te zorgen voor "de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei, van een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering ...[+++]

Ainsi que la Commission l'a précisé dans sa communication sur le réexamen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, la vision qui nous unit, confirmée par la Constitution, consiste à assurer "le développement durable de l'Europe fondé sur une croissance économique équilibrée et sur la stabilité des prix, une économie sociale de marché hautement compétitive, qui tend au plein emploi et au progrès social, et un niveau élevé de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement".


21. Tijdens de Europese Raad van Barcelona op 15 en 16 maart 2002 zullen wij de balans opmaken van onze vooruitgang op weg naar het strategische doel van Lissabon dat erin bestaat vóór 2010 de meest dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, met volledige werkgelegenheid en verhoogde sociale coherentie, en zullen wij concrete stappen overeenkomen met betrekking tot de prioritaire acties die wij moeten ondernemen om die strategie te verwezenlijken.

Lors du Conseil européen de Barcelone qui se réunira les 15 et 16 mars 2002, nous ferons le point sur les progrès que nous aurons réalisés pour atteindre l'objectif stratégique de Lisbonne, à savoir devenir, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, accompagnée du plein emploi et d'un niveau plus élevé de cohésion sociale, et nous arrêterons des mesures concrètes concernant les actions prioritaires que nous devons entreprendre pour mettre en œuvre cette stratégie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze strategie vooruitgang' ->

Date index: 2023-01-25
w