Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze verschillende voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben daarover een dossier samengesteld. Het bevat onze verschillende voorstellen, een commentaar bij de wetten en een vergelijking tussen de verschillende voorstellen die momenteel op tafel liggen.

Sur ce point, nous avons déposé un dossier qui reprend nos différentes propositions, un commentaire des lois et une comparaison des différentes propositions se trouvant actuellement sur la table.


Wij hebben daarover een dossier samengesteld. Het bevat onze verschillende voorstellen, een commentaar bij de wetten en een vergelijking tussen de verschillende voorstellen die momenteel op tafel liggen.

Sur ce point, nous avons déposé un dossier qui reprend nos différentes propositions, un commentaire des lois et une comparaison des différentes propositions se trouvant actuellement sur la table.


(1) Tijdens de laatste grondwetsherziening hebben zowel in de Kamer als in de Senaat debatten plaatsgevonden op basis van verschillende voorstellen tot invoering van het wetgevend referendum in onze Grondwet.

(1) Lors de la dernière réforme constitutionnelle, un débat a eu lieu tant à la Chambre qu'au Sénat à partir de plusieurs propositions visant à introduire le référendum législatif dans notre Constitution.


We kunnen verschillende voorstellen overwegen: in de eerste plaats een halt toeroepen aan deze oplichters, die onze economie in gevaar brengen.

Plusieurs propositions sont envisageables: premièrement, faire cesser ces arnaques qui fragilisent notre économie.


Wij zullen ons oor goed te luisteren leggen bij de verschillende instellingen en onze verschillende partners, en na afloop van de discussie, waarschijnlijk in februari, zullen we de definitieve lijst met afspraken vastleggen, waarover de betrokken commissarissen daadwerkelijk zullen toezeggen dat zij binnen maximaal twee jaar met voorstellen zullen komen, zodat er in 2012, bij het twintigjarige bestaan van de interne markt, twintig jaar na de afspraken en de voorstellen van de heer Delors, geen sfeer van nostalgie of melancholie heers ...[+++]

Nous serons très attentifs à ce que diront les différentes institutions et nos différents partenaires, et au terme de ce débat, sans doute au mois de février, nous arrêterons la liste définitive de nos engagements, sur lesquels les commissaires concernés prendront effectivement l’engagement de délivrer, en deux ans au plus, des propositions, de telle sorte qu’en 2012, au moment où on parlera du vingtième anniversaire du marché unique, vingt ans après les engagements, les propositions de Jacques Delors, cet anniversaire ne soit pas marqué par la nostalgie, ni par la mélancolie – il n’y a pas de place en ce moment pour la nostalgie – mais ...[+++]


Hoewel we over verschillende voorstellen in de resolutie van het Europees Parlement zo onze twijfels hebben, hebben we toch vóór het concept gestemd, met de kanttekening dat het auteursrecht moet worden beschermd, de taalkundige en culturele diversiteit moet worden verdedigd en dat er solidariteit en economische en sociale cohesie moet worden gerealiseerd; dit alles om te voorkomen dat een interessant idee verwordt tot de zoveelste bron van discriminatie en sociale uitsluiting.

Bien que nous puissions nourrir des doutes concernant diverses propositions contenues dans la résolution du Parlement européen, nous avons voté en faveur du concept évoqué, tout en soulignant la nécessité de protéger les droits d'auteur, de défendre la diversité linguistique et culturelle, d'assurer la solidarité ainsi que la cohésion économique et sociale. Nous voulons de la sorte veiller à ce qu'une idée intéressante ne devienne pas encore une nouvelle source de discrimination et d'exclusion sociale.


En het feit dat we zulke goede bondgenoten zijn betekent niet dat we onze ogen sluiten voor de werkelijkheid. We zijn verschillende entiteiten en onze plannen, voorstellen en belangen vallen niet altijd samen. Desalniettemin zijn we partners, met dezelfde ideeën over de maatschappij en eenzelfde opvatting over de gemeenschap der mensen.

Nous sommes des entités différentes, dont les projets, les propositions et les intérêts ne coïncident pas toujours, mais nous sommes des partenaires qui partagent la même vision de la société et le même concept de communauté humaine.


En het feit dat we zulke goede bondgenoten zijn betekent niet dat we onze ogen sluiten voor de werkelijkheid. We zijn verschillende entiteiten en onze plannen, voorstellen en belangen vallen niet altijd samen. Desalniettemin zijn we partners, met dezelfde ideeën over de maatschappij en eenzelfde opvatting over de gemeenschap der mensen.

Nous sommes des entités différentes, dont les projets, les propositions et les intérêts ne coïncident pas toujours, mais nous sommes des partenaires qui partagent la même vision de la société et le même concept de communauté humaine.


- Als ik het goed voor heb zal over onze verschillende voorstellen van verklaring tot herziening van de Grondwet afzonderlijk worden gestemd.

- Si je comprends bien, nous voterons séparément sur les différentes propositions de déclaration de révision de la Constitution.


In onze assemblee werden verschillende voorstellen ingediend.

Diverses propositions ont été déposées dans notre assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze verschillende voorstellen' ->

Date index: 2023-10-20
w