Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze werknemers zullen " (Nederlands → Frans) :

Europa zal pal blijven staan voor open markten en op regels gebaseerde handel, maar wij zullen niet aarzelen om onze handelsbeschermingsinstrumenten in te zetten om te waarborgen dat onze ondernemingen en werknemers in een gelijk speelveld kunnen opereren".

L'Europe continuera à défendre une stratégie de marchés ouverts et fondés sur des règles commerciales, mais nous n'hésiterons pas à recourir à nos instruments de défense commerciale pour garantir l'application de conditions de concurrence équitables pour nos entreprises et nos travailleurs».


De projecten betreffende de creatie van een Europese « blauwe kaart » voor hooggekwalificeerde werknemers of van een « unieke werk/verblijfsvergunning > > voor de migrerende werknemers zullen in de komende jaren ongetwijfeld geconcretiseerd worden. Dit vooruitzicht verhindert België niet om na te denken of het model van de economische migratie beantwoordt aan de noden van onze arbeidsmarkt.

Les projets de création d'une « carte bleue » européenne pour les travailleurs hautement qualifiés ou d'un « permis unique de travail/séjour » pour les travailleurs migrants se concrétiseront sans doute dans les années a venir, perspective qui n'empêche pas la Belgique d'entamer une réflexion sur le modèle de migration économique qui répondra aux besoins de notre marché du travail.


Ook begrenzen wij de blootstelling aan nog zeven kankerverwekkende chemische stoffen. Dankzij deze maatregel zullen ongeveer vier miljoen werknemers in Europa beter beschermd worden en hiermee lossen wij onze verbintenis in om arbeidsgerelateerde kanker te bestrijden.

Nous démontrons également notre engagement dans la lutte contre les risques de cancer liés au travail en définissant les valeurs limites d'exposition de sept agents chimiques cancérigènes supplémentaires, ce qui permettra d'améliorer la protection de quelque quatre millions de travailleurs en Europe.


14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het kalenderjaar 2016 van de bedragen van de vergoedingen voor de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers en van de maatregelen die zijn voorzien in het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep voorzien in de akkoorden van 4 maart 2010 en 17 maart 2010, voor zover zij ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant pour l'année calendrier 2016 les montants des interventions pour les mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs et des mesures prévues dans le plan d'attractivité de la profession de praticien de l'art infirmier prévu dans les accords du 4 mars 2010 et du 17 mars 2010, pour autant qu'elles concernent des tr ...[+++]


15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) voor oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen vanaf 58 jaar (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) pour les travailleurs âgés moins valides et pour les travailleurs ayant des problèmes physiques graves à partir de 58 ans (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Daar staat tegenover dat werknemers ook in staat moeten zijn zich aan te passen aan de veranderende arbeidsmarkt en samenleving, en daarom zullen we later dit jaar onze agenda voor nieuwe vaardigheden presenteren.

Par ailleurs, les travailleurs aussi doivent pouvoir s’adapter aux évolutions du marché du travail et de la société; c'est pourquoi nous présenterons dans le courant de l’année notre stratégie pour des compétences nouvelles.


d) overwegende dat de nieuwe technische toepassingen, de ontdekkingen dankzij ruimtevaartonderzoek, onderzoek van het universum .allemaal boeiende onderwerpen zijn die de belangstelling van jongeren — en in het bijzonder van jonge vrouwen — voor wetenschappen in het algemeen kunnen aanwakkeren en dat de toekomstige hooggeschoolde werknemers moeten worden opgeleid die onze industrie, onderzoekscentra en universiteiten de komende jaren nodig zullen hebben;

d) considérant que les nouvelles applications techniques, les découvertes liées à la recherche spatiale, à l'Univers .peuvent être autant de sujets passionnants pour susciter l'intérêt des jeunes — et en particulier des jeunes femmes — pour les sciences en général et former la future main-d'œuvre très qualifiée qui va manquer dans les prochaines années au sein de nos industries, centres de recherche et universités;


D. overwegende dat de nieuwe technische toepassingen, de ontdekkingen dankzij ruimtevaartonderzoek, onderzoek van het universum, ., allemaal boeiende onderwerpen zijn die de belangstelling van jongeren — en in het bijzonder van jonge vrouwen — voor wetenschappen in het algemeen kunnen aanwakkeren en dat toekomstige hooggeschoolde werknemers moeten worden opgeleid, die onze industrie, onderzoekscentra en universiteiten de komende jaren nodig zullen hebben;

D. considérant que les nouvelles applications techniques, les découvertes liées à la recherche spatiale, à l'Univers, ., peuvent être autant de sujets passionnants pour susciter l'intérêt des jeunes — et en particulier des jeunes femmes- pour les sciences en général et former la future main-d'œuvre très qualifiée qui va manquer dans les prochaines années au sein de nos industries, centres de recherche et universités;


Wat De Post betreft, zullen vooral onze gemeentelijke of plaatselijke verantwoordelijken erop toezien dat het evenwicht tussen, enerzijds, de toenemende concurrentiedruk waaraan dit overheidsbedrijf - net als overal in Europa overigens - blootstaat en, anderzijds, de rechten van de werknemers en vooral de dienstverlening aan onze medeburgers wordt gerespecteerd.

En ce qui concerne La Poste, nous veillerons particulièrement, surtout quand nous assumons des responsabilités communales ou locales, d'une part, au respect d'un équilibre entre la concurrence sans cesse croissante à laquelle doit faire face cette entreprise publique - c'est la règle au niveau européen - et, d'autre part, au respect des droits des salariés de cette même entreprise et, surtout, des services rendus à chacun de nos concitoyens dans des conditions d'accessibilité suffisantes.


Bij die gelegenheid kunnen we dan de opdracht bepalen van onze ambtenaren-vertegenwoordigers in de verschillende vergaderingen, die op het eerste gezicht van technische aard lijken, maar die enorme gevolgen zullen hebben voor de werknemers in de staalindustrie.

Nous pourrions ainsi examiner quel sera précisément le mandat confié à nos représentants-fonctionnaires dans ces différentes réunions en apparence techniques, mais aux énormes conséquences pratiques dans la vie quotidienne des travailleurs et des bassins sidérurgiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze werknemers zullen' ->

Date index: 2023-05-05
w