Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onzekerheid laat bestaan " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State vindt dat artikel 86quater grondig moet worden herzien omdat deze bepaling te veel onzekerheid laat bestaan.

Le Conseil d'État relève que l'article 86quater doit être fondamentalement revu car il laisse subsister beaucoup trop d'incertitudes.


De Raad van State vindt dat artikel 86quater grondig moet worden herzien omdat deze bepaling teveel onzekerheid laat bestaan.

À propos de l'article 86quater, le Conseil d'État relève que cet article doit être fondamentalement revu car il laisse subsister beaucoup trop d'incertitudes.


De belastingen, de sociale bijdragen en het prijsbeleid kunnen maar op zeer beperkte wijze worden bijgestuurd, wat uiteindelijk veel onzekerheid laat bestaan over de gevolgen van een autonoom nationaal beleid op die gebieden.

Les impôts, les cotisations sociales, la politique d'intervention dans les prix sont soumis à des limites très restrictives, ce qui laisse en fin de compte beaucoup d'incertitudes quant aux effets d'une politique nationale autonome en ces matières.


De belastingen, de sociale bijdragen en het prijsbeleid kunnen maar op zeer beperkte wijze worden bijgestuurd, wat uiteindelijk veel onzekerheid laat bestaan over de gevolgen van een autonoom nationaal beleid op die gebieden.

Les impôts, les cotisations sociales, la politique d'intervention dans les prix sont soumis à des limites très restrictives, ce qui laisse en fin de compte beaucoup d'incertitudes quant aux effets d'une politique nationale autonome en ces matières.


Voor de kiezer zouden de stemverrichtingen opnieuw doorzichtig en gemakkelijker worden; bij de stemopneming blijft de mogelijkheid bestaan om de stemmen opnieuw manueel te tellen wanneer de techniek het laat afweten of wanneer er onzekerheid rijst over de goede werking van het technisch materiaal.

Pour l'électeur la procédure redeviendrait transparente et plus aisée; pour le dépouillement, le recomptage manuel des votes resterait possible en cas de défaillance technique ou d'incertitude quant au bon fonctionnement du matériel technique.


De huidige methode van een vereist minimum- en reservekapitaal laat veel onzekerheid bestaan over de financiële middelen waarmede rekening moet worden gehouden en biedt geen waarborg, dat de onderneming in staat is aan haar kortetermijnverplichtingen te voldoen.

La méthode actuelle d'un seuil minimal de capital et réserve laisse une grande incertitude quand aux ressources financières à prendre en compte et ne garantit pas qu'une entreprise ait la capacité de faire face à ses obligations à court terme.


Dat is een kwestie van transparantie en verantwoordelijkheid, ook al laat de richting waarin de debatten zich hebben ontsponnen weinig onzekerheid bestaan over de uitkomst van de eindstemming.

C’est une question de transparence et de responsabilité, même si pour ma part et pour mon groupe, l’issue du vote final ne fait guère de doute en fonction de l’orientation que prennent les débats.


In een eengemaakte luchtvaartmarkt moeten de voorwaarden voor exploitatie en toegang tot de luchtvervoermarkt uiteraard eerlijk zijn; het is dan ook belangrijk dat de beschikking van de Commissie in juridisch opzicht geen onzekerheid laat bestaan, zodat de betrokken maatschappijen zonder problemen hun winterdienstregeling kunnen opstellen.

Dans un marché unique de l'aviation, les mécanismes opérationnels et l'accès aux marchés aériens doivent être équitables, et il est important que la décision de la Commission ne laisse planer aucun doute juridique, de manière à ce que chacun puisse planifier en tout état de cause sa saison d'hiver.


Het arrest-Altmark inzake staatssteun is weliswaar positief, maar laat grote onzekerheid bestaan over de methode van berekening van de betreffende kosten. We moeten er dan ook op toezien dat openbare marktdeelnemers niet worden gecriminaliseerd.

L’arrêt Altmark concernant les aides d’État est positif, mais comporte de lourdes incertitudes quant au calcul des coûts, et il faut veiller à ne pas criminaliser les opérateurs publics.


Het is in deze context cruciaal dat de Commissie geen onzekerheid laat bestaan omtrent de grenzen van haar bevoegdheden, zodat haar opvolger weet tot waar hij kan gaan.

Dans un tel contexte, il est crucial que la Commission lève toutes les incertitudes concernant l'étendue de ses compétences, de manière à permettre à l'organisme qui lui succéderait de connaître les limites de l'action qu'il pourra mener.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheid laat bestaan' ->

Date index: 2024-07-03
w