Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oog op samenhang werd dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Toch mag niet uit het oog worden verloren dat het aantal transacties die bij drie of meer NMA's werden aangemeld (70 gevallen) duidelijk nog groter was dan het aantal dat voor dezelfde periode op grond van artikel 1, lid 3, bij de Commissie werd aangemeld (45 gevallen).

On ne peut ignorer toutefois que le nombre de transactions notifiées à trois autorités nationales de concurrence au moins (70 affaires) dépassait nettement le nombre d'affaires notifiées à la Commission conformément à l'article 1er, paragraphe 3, au cours de la même période (45 affaires).


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionnel, ont été nommés aux mêmes tribunaux par a ...[+++]


Gelet op de inhoudelijke samenhang werd op dezelfde dag eveneens het optioneel bicameraal wetsontwerp « betreffende diverse maatregelen ter vergemakkelijking van de mobilisering van schuldvorderingen in de financiële sector » (stuk Kamer, nr. 53-2342/1) door de regering ingediend.

Eu égard au lien de connexité entre les deux sujets, le gouvernement a aussi déposé le même jour le projet de loi « portant des mesures diverses pour faciliter la mobilisation de créances dans le secteur financier », qui relève également de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, nº 53-2342/1).


Gelet op de inhoudelijke samenhang werd op dezelfde dag eveneens het verplicht bicameraal wetsontwerp « houdende diverse bepalingen inzake energie (II) » door de regering ingediend (stuk Kamer, nr. 53-2321/1).

Pour des raisons de cohérence, le gouvernement a aussi déposé le même jour le projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'énergie (II), qui relève de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Chambre, nº 53-2321/1).


Gelet op de inhoudelijke samenhang werd op dezelfde dag eveneens het optioneel bicameraal wetsontwerp « betreffende diverse maatregelen ter vergemakkelijking van de mobilisering van schuldvorderingen in de financiële sector » (stuk Kamer, nr. 53-2342/1) door de regering ingediend.

Eu égard au lien de connexité entre les deux sujets, le gouvernement a aussi déposé le même jour le projet de loi « portant des mesures diverses pour faciliter la mobilisation de créances dans le secteur financier », qui relève également de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, nº 53-2342/1).


(55) Artikel 26, § 2, werd gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014, in die zin dat de formulering "de derden die beweren recht te hebben op het in beslag genomen goed" werd vervangen door de formulering "andere rechthebbenden" met het oog op een betere samenhang met de formulering gebruikt in het koninklijk besluit van 9 augustus 1991 tot vaststelling van de termijn waarbinnen en de wijze waarop een rechtsmiddel kan worden aangewend ...[+++]

(55) La loi du 26 mars 2014 a modifié le texte de l'article 26, § 2, pour substituer l'expression « des tiers prétendants droit sur la chose saisie » à l'expression « autres prétendants droit » afin d'assurer une meilleure cohérence avec l'expression utilisée par l'arrêté royal du 9 août 1991 réglant le délai et les modalités du recours des tiers prétendant droit sur une chose confisquée.


De minister is van mening dat met het oog op de samenhang dezelfde voorwaarden in beide wetten moeten worden opgenomen.

Par souci de cohérence, la ministre pense qu'il faut prévoir les mêmes conditions dans les deux lois.


Bij de goedkeuring van de wet van 4 augustus 1986, het zogenaamde handvest van de belastingplichtige, werd met het oog op de noodzakelijke samenhang tussen de fiscale en de strafbeslissingen en omwille van de rechtszekerheid van de belastingplichtige, besloten het woord « kan » te vervangen door het woord « moet » (stuk Kamer, 310, 85/86, nr. 1).

Lors de l'adoption de la loi du 4 août 1986, dite charte du contribuable, il fut décidé, pour des motifs tirés d'une nécessaire cohérence des décisions fiscales et pénales, ainsi que pour assurer la sécurité juridique du contribuable, de remplacer le terme « peut » par le terme « doit » (do c. 310, Chambre, 85/86, nº 1).


Deze wijziging is nodig met het oog op de samenhang met het EU-acquis, met name met de erkenningsrichtlijn, waarin het juridische begrip "subsidiaire bescherming" werd ingevoerd.

Cette modification est jugée nécessaire pour garantir la compatibilité du règlement avec l’acquis de l’Union, à savoir avec la directive «qualification», qui a introduit la notion juridique de protection subsidiaire.


Met het oog op de samenhang zou het beter zijn dat de verantwoordelijken voor de betaling en de controle op de programma's van die innovatieve acties dezelfde zijn als die welke in het kader van de programma's van doelstellingen 1 en 2 zijn aangewezen.

Pour des raisons de cohérence, il serait préférable que les responsables du paiement et du contrôle des programmes d'actions innovatrices, soient les mêmes que ceux désignés dans le cadre des programmes de l'Objectif 1 et 2.




D'autres ont cherché : aantal     commissie     dezelfde     hetgeen     samenhang     eupen     nr 53-2342 1 door     inhoudelijke samenhang     op dezelfde     door     vervangen door     betere samenhang     werd     wetten moeten worden     samenhang dezelfde     noodzakelijke samenhang     subsidiaire bescherming     verantwoordelijken     innovatieve acties dezelfde     oog op samenhang werd dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oog op samenhang werd dezelfde' ->

Date index: 2021-10-28
w