Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "ooit hun verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]


aansprakelijkheid | verantwoordelijkheid

responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie, de Verenigde Staten en de overige nieuwe grote internationale economische spelers die tot de G20 behoren, moeten meer dan ooit hun verantwoordelijkheid opnemen en zo vlug mogelijk tot een akkoord komen dat helemaal in de lijn ligt van de Doha-ontwikkelingsronde.

L'Union européenne, les États-Unis ainsi que les autres nouveaux grands acteurs économiques mondiaux réunis au sein du G20 doivent plus que jamais assumer leurs responsabilités et s'engager à parvenir au plus vite à un accord respectant pleinement l'esprit du cycle de Doha pour le développement.


3. is daarom verheugd over het besluit van de Europese Raad om tijdens de top van december 2013 een discussie te wijden aan veiligheid en defensie; is van mening dat dit een goede gelegenheid vormt om op het hoogste politieke niveau te benadrukken dat veiligheids- en defensiekwesties nog steeds belangrijk zijn en dat de Europese dimensie meer gewicht heeft dan ooit, en om dit aan de burgers in Europa te communiceren; is er sterk van overtuigd dat de EU voor de veiligheid van haar burgers moet kunnen zorgen, haar fundamentele waarden moet kunnen bevorderen en verdedigen, haar deel van de verantwoordelijkheid ...[+++]

3. accueille donc favorablement la décision du Conseil européen d'organiser une discussion consacrée à la sécurité et à la défense à l'occasion du sommet de décembre 2013; estime que cet événement sera l'occasion de souligner au plus haut niveau politique que la sécurité et la défense sont toujours des questions importantes et que la dimension européenne est plus nécessaire que jamais et de faire passer ce message auprès des citoyens; est fermement convaincu que l'Union européenne doit être capable d'assurer la sécurité de ses citoy ...[+++]


3. is daarom verheugd over het besluit van de Europese Raad om tijdens de top van december 2013 een discussie te wijden aan veiligheid en defensie; is van mening dat dit een goede gelegenheid vormt om op het hoogste politieke niveau te benadrukken dat veiligheids- en defensiekwesties nog steeds belangrijk zijn en dat de Europese dimensie meer gewicht heeft dan ooit, en om dit aan de burgers in Europa te communiceren; is er sterk van overtuigd dat de EU voor de veiligheid van haar burgers moet kunnen zorgen, haar fundamentele waarden moet kunnen bevorderen en verdedigen, haar deel van de verantwoordelijkheid ...[+++]

3. accueille donc favorablement la décision du Conseil européen d'organiser une discussion consacrée à la sécurité et à la défense à l'occasion du sommet de décembre 2013; estime que cet événement sera l'occasion de souligner au plus haut niveau politique que la sécurité et la défense sont toujours des questions importantes et que la dimension européenne est plus nécessaire que jamais et de faire passer ce message auprès des citoyens; est fermement convaincu que l'Union européenne doit être capable d'assurer la sécurité de ses citoy ...[+++]


Deze doelstelling is een doel voor iedereen en dat plaatst de EU en alle Europeanen, ondanks de crisis, voor het meest solidaire humanitair project dat ooit ontwikkeld werd. Een verantwoordelijkheid die gedeeld en ondersteund moet worden door de landen uit de regio, en die de regionale samenwerking en de ZZS moet versterken.

Cet objectif nous concerne tous et fait de l'Union et de tous les Européens qui la composent, malgré la crise, les porteurs du projet humain le plus solidaire jamais mis au point. C'est là une responsabilité qui doit être partagée et soutenue par les pays de la région, en favorisant la coopération régionale et en renforçant la coopération Sud-Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
232. constateert dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de EU-wetgeving door de lidstaten wordt uitgevoerd; constateert dat het bij de gemiddelde inbreukprocedure drie jaar kost om een definitieve uitspraak te bereiken en dat er ooit slechts twee gevallen zijn geweest waarbij aan een lidstaat een boete werd opgelegd wegens niet-uitvoering van de EU-wetgeving; spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat door de uitbreiding de werklast van de Commissie in het verband met de toezicht op de uitvoering van de wetgeving zal toenemen en de inbreukprocedure nog verder zal vertragen; is er bezorgd over dat geen enkel lid van de Commissie voor een zo b ...[+++]

232. rappelle qu'il incombe à la Commission de veiller à l'application de la législation de l'UE dans les États membres; constate qu'en moyenne, il faut trois ans pour juger une affaire de non-respect et qu'il n'est arrivé que dans deux cas qu'un État membre soit sanctionné pour n'avoir pas respecté la législation de l'UE; craint que l'élargissement n'augmente la charge de travail de la Commission en ce qui concerne le contrôle de l'application de la législation et qu'elle ne ralentisse en outre les procédures d'infraction; s'inquiète de ce qu'aucun commissaire ne soit chargé de ce dossier important; engage le futur Président de la C ...[+++]


B. overwegende dat bedrijfsleven en industrie weliswaar meer dan ooit bereid zijn hun maatschappelijke verantwoordelijkheid als bedrijf op zich te nemen, maar dat dit tevens moet worden afgedwongen via een geharmoniseerde gedragscode van goede praktijken, teneinde de verloedering van onze planeet zo snel mogelijk een halt te kunnen toeroepen,

B. considérant que, malgré le renforcement significatif de l'engagement du secteur commercial et industriel à l'égard d'une responsabilité sociale des entreprises, il est nécessaire de raffermir cet engagement au moyen d'un code de bonnes pratiques harmonisées afin de porter un coup d'arrêt définitif, le plus rapidement possible, à la dégradation de la planète,


Vandaag hebben we meer dan ooit nood aan positieve mensen en partijen die hun verantwoordelijkheid opnemen en meebouwen aan een mooie toekomst voor de volgende generaties.

Plus que jamais, nous avons besoin aujourd'hui de gens et de partis positifs qui assument leurs responsabilités et contribuent à la construction d'un bel avenir pour les générations futures.


De grote vrees van de Waalse partijen dat Wallonië ooit zichzelf zou moeten besturen en dat ze voor hun eigen financiële verantwoordelijkheid zouden worden geplaatst, is de achterliggende reden van dit wetsontwerp.

Ce qui sous-tend ce projet de loi, c'est la grande crainte des partis wallons et surtout du PS que la Wallonie doive un jour se gouverner elle-même et assumer ses propres responsabilités financières.


w