Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ooit over nagedacht » (Néerlandais → Français) :

2) Is er, zoals bijvoorbeeld in Duitsland of de VS, in België ooit nagedacht over de nood aan een vooraf bepaalde aanpak?

2) A-t-on déjà réfléchi en Belgique à la nécessité de définir au préalable une attitude à adopter comme l'ont fait, par exemple, l'Allemagne et les EU ?


De verschillen in belastingtarieven voor parfums, alcohol en tabak kunnen daarvoor een gegronde reden zijn, maar heeft u er ooit over nagedacht waarom het nodig is uw instapkaart te laten zien als u een krant koopt?

Si cette mesure peut s’avérer justifiée en raison des taux de TVA différents appliqués aux parfums, aux alcools et au tabac, vous êtes-vous jamais demandés pourquoi vous avez besoin de votre carte d’embarquement pour acheter un journal?


In de huidige context, met de economische en een milieucrisis, is het meer dan ooit nodig dat de ontwikkelde landen zich verbinden aan de oprichting van een nieuw forum waarin op het hoogste internationale niveau kan worden nagedacht over de wijze waarop water als publiek goed in stand kan worden gehouden, technologieën kunnen worden gedeeld en efficiënte, duurzame en economisch haalbare beheersystemen kunnen worden ontwikkeld.

Dans le contexte actuel de crise économique et environnementale, plus que jamais nous avons besoin d’un engagement des pays développés à créer un nouveau forum international de réflexion, au plus haut niveau, dans le but de consolider le statut de bien public de l’eau, de partager les technologies et de développer des systèmes efficaces, durables et économiquement viables de gestion de l’eau.


Ik ben benieuwd of u ooit heeft nagedacht over de vraag hoe de wereld er zonder de Europese Unie na het Sovjet-tijdperk zou hebben uitgezien.

Vous êtes-vous déjà demandé pendant un instant à quoi ressemblerait le monde post-soviétique si l’Union européenne n’avait pas existé?


In de hele EU misschien wel een miljoen. Heeft de Commissie ooit nagedacht over steunregelingen voor de Somalische gemeenschappen in de Unie?

On en dénombre jusqu’à un million sur le territoire de l’Union européenne. La Commission a-t-elle envisagé de mettre en place des structures d’aide aux communautés somaliennes présentes en Europe?


In de hele EU misschien wel een miljoen. Heeft de Commissie ooit nagedacht over steunregelingen voor de Somalische gemeenschappen in de Unie?

On en dénombre jusqu'à un million sur le territoire de l'Union européenne. La Commission a-t-elle envisagé de mettre en place des structures d'aide aux communautés somaliennes présentes en Europe?


Ten slotte zal er ooit ook eens moeten worden nagedacht over het pensioenregime van de openbare sector. Tussen 2000 en 2010 zal het aantal gepensioneerde ambtenaren immers in belangrijke mate toenemen.

Enfin, nous pensons aussi qu'il faudra un jour mener une réflexion sur le régime des pensions du secteur public, car le nombre de fonctionnaires pensionnés est amené à augmenter de façon importante entre 2000 et 2010, ce qui engendrera aussi une augmentation du coût global des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit over nagedacht' ->

Date index: 2023-12-26
w