Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oordeel dat recente gebeurtenissen hebben aangetoond » (Néerlandais → Français) :

3. is van oordeel dat recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat er in de eurozone behoefte is aan een sterkere economische beleidsaansturing en dat een monetaire pijler zonder financiële, fiscale, sociale en economische pijler gedoemd is te mislukken; pleit voor een versterking van de economische beleidscoördinatie binnen de eurogroep, met inbegrip van een wetgevingsvoorstel betreffende de externe vertegenwoordiging van de eurozone; vraagt de Commissie en het Parlement zich hiervoor gezamenlijk in te spannen;

3. affirme que l'actualité récente montre que la zone euro a besoin d'une gouvernance économique plus forte et qu'un pilier monétaire qui ne serait pas soutenu par un pilier financier, budgétaire, social et économique est voué à l'échec; réclame un renforcement de la coordination des politiques économiques de l'Eurogroupe, ce qui implique une proposition législative sur la représentation extérieure de la zone euro; demande à la Commission et au Parlement d'œuvrer ensemble à cette fin;


De recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, aangepast moet worden om een efficiënt instrument te zijn in de strijd tegen bewegingen, groeperingen of splintergroepen die de organen voor de controle op de politiediensten willen vervangen of in hun plaats willen optreden en zo de openbare rust en de stabiliteit van de rechtsstaat bedreigen.

Des événements récents ont fait apparaître la nécessité de moderniser la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées afin d'en faire un instrument efficace de lutte contre les mouvements, groupements ou groupuscules qui, en suppléant les organes de contrôle des services de police et en s'y substituant, menacent la tranquillité publique et la stabilité de l'État de droit.


Een lid wijst erop dat de recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat het bestaan van verschillende politiediensten een wederzijdse controle mogelijk maakt.

Un membre fait observer que les derniers événements ont démontré que la diversité des polices permet un contrôle croisé.


Recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat het nodig is de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, bij de tijd te brengen om er een doeltreffend instrument van te maken in de strijd tegen de bewegingen, groeperingen of splintergroeperingen die de plaats innemen van de controle-instanties van de politiediensten en zodoende een bedreiging vormen voor de openbare rust en de stabiliteit van de rechtsstaat.

Des événements récents ont fait apparaître la nécessité de moderniser la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées afin d'en faire un instrument efficace de lutte contre les mouvements, groupements ou groupuscules qui, en suppléant les organes de contrôle des services de police et en s'y substituant, menacent la tranquillité publique et la stabilité de l'État de droit.


Een lid wijst erop dat de recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat het bestaan van verschillende politiediensten een wederzijdse controle mogelijk maakt.

Un membre fait observer que les derniers événements ont démontré que la diversité des polices permet un contrôle croisé.


Recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat de Europese Unie onvoldoende zorgvuldig reageert op gezondheidscrises die het gevolg zijn van oneigenlijk gebruik van geneesmiddelen en het in de handel brengen van ondeugdelijke medische hulpmiddelen.

De récents évènements ont démontré le manque de réactivité de l'Union européenne face aux crises sanitaires résultant de l'usage détourné de médicaments ou de la mise sur le marché de dispositifs médicaux défectueux.


Netwerk- en informatiebeveiliging veronderstelt vaak een globalere dimensie zoals recente gebeurtenissen hebben aangetoond, en het Agentschap moet derhalve in staat worden gesteld een dialoog en samenwerking aan te gaan met derde landen en internationale organisaties om een gemeenschappelijke benadering te ontwikkelen voor potentiële dreigingen.

Comme le démontrent les récents événements, la sécurité des réseaux et de l'information suppose souvent une dimension plus globale. L'Agence doit donc être habilitée à établir un dialogue et une coopération avec des pays tiers et des organisations internationales afin d'élaborer une approche plus commune face aux menaces potentielles.


64. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het Europees Parlement inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te p ...[+++]

64. rappelle les critiques que la Cour des comptes et lui-même ont formulées concernant l'absence de pistes d'audit pour les opérations liées aux mécanismes de restitutions à l'exportation et d'écoulement des excédents ainsi que la complexité et le manque de transparence de ces opérations, sachant que de récents événements ont démontré que ces critiques étaient pleinement justifiées; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, des projets visant à modifier le système de restitutions à l'exportation et d'écoulemen ...[+++]


63. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het EP inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te passen;

63. rappelle les critiques que la Cour des comptes et lui-même ont formulées concernant l'absence de pistes d'audit pour les opérations liées aux mécanismes de restitutions à l'exportation et d'écoulement des excédents ainsi que la complexité et le manque de transparence de ces opérations, sachant que de récents événements ont démontré que ces critiques étaient pleinement justifiées; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, des projets visant à modifier le système de restitutions à l'exportation et d'écoulemen ...[+++]


De recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat, als er geen interne controles worden uitgevoerd, het gevaar bestaat dat sommigen zich het recht toe-eigenen om die controles zelf uit te oefenen.

Les événements récents nous ont montré que lorsque les contrôles ne sont pas effectués sur le plan interne, le danger existe que certains s'arrogent le droit de les effectuer eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat recente gebeurtenissen hebben aangetoond' ->

Date index: 2023-10-17
w