Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Besluit
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Formuleren
Oordeel
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Uitspraak

Traduction de «oordeel formuleren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

élaborer un plan de traitement








theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Techniek als menselijke activiteit De leerlingen 2.9. kunnen een probleem, ontstaan vanuit een behoefte, technisch oplossen door verschillende stappen van het technisch proces te doorlopen; 2.10. kunnen bepalen aan welke vereisten het technisch systeem dat ze willen gebruiken of realiseren, moet voldoen; 2.11. kunnen ideeën genereren voor een ontwerp van een technisch systeem; 2.12. kunnen keuzen maken bij het gebruiken of realiseren van een technisch systeem, rekening houdend met de behoefte, met de vereisten en met de beschikbare hulpmiddelen; 2.13. kunnen een eenvoudige werktekening of handleiding stap voor stap uitvoeren; 2.14. kunnen werkwijzen en technische systemen vergelijken en over beide een ...[+++]

La technique comme activité humaine Les élèves 2.9. peuvent résoudre d'une manière technique un problème né d'un besoin en parcourant différentes étapes du processus technique ; 2.10. peuvent définir les conditions auxquelles doit répondre le système technique qu'ils entendent utiliser ou réaliser ; 2.11. peuvent générer des idées pour la conception d'un système technique ; 2.12. peuvent opérer des choix lors de l'utilisation ou la réalisation d'un système technique, compte tenu du besoin, des exigences et des ressources disponibles ; 2.13. peuvent exécuter progressivement une épure ou une note explicative simple ; 2.14. peuvent comparer des procédés et des systèmes techniques et formuler ...[+++]


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]


Spreekster is dan ook van oordeel dat het bij uitstek de taak van de Senaat als reflectiekamer is om zich eens grondig over de procedure te bezinnen en voorstellen te formuleren met het oog op de verbetering ervan.

L'intervenante estime dès lors qu'en tant que chambre de réflexion, le Sénat est l'instance toute indiquée pour entamer une réflexion approfondie sur la procédure et formuler des propositions en vue de l'améliorer.


Spreekster is van oordeel dat het de logische gang van zaken is om eerst de principes te formuleren op grond waarvan achteraf een model kan worden ontwikkeld.

L'intervenante pense qu'il est dans la logique des choses de formuler d'abord les principes et d'élaborer ensuite un modèle sur cette base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie kan enkel een oordeel uitspreken over de gegrondheid van de klacht en aanbevelingen formuleren om het conflict te beëindigen.

La commission ne peut statuer que sur le bien-fondé de la plainte et formuler des recommandations en vue de mettre fin au conflit.


Vooral omwille van het bestaan van deze tegengestelde strekkingen, hebben de beleidscel van de minister van Sociale Zaken en de beheersinstanties van het RIZIV er altijd voor geopteerd om zich voor hun beleidsbeslissingen inzake CVS – en meer bepaald de financiering van de CVS-referentiecentra – te laten adviseren door instanties, zoals de Hoge Gezondheidsraad en het Federaal Kenniscentrum, die in staat zijn om daarover een objectief wetenschappelijk oordeel te formuleren.

C’est principalement en raison de ces tendances contraires que la cellule stratégique de la ministre des Affaires sociales et les instances de gestion de l’INAMI ont toujours décidé, en ce qui concerne leurs décisions stratégiques en matière de SFC - et plus précisément le financement des centres de référence SFC-, de se faire conseiller par des instances telles que le Conseil supérieur de la Santé et le Centre fédéral d’expertise qui sont en mesure de formuler un avis scientifique objectif à ce sujet.


De classificatiecommissie kan vooraleer een advies te formuleren, het oordeel inwinnen van een deskundige.

Avant de rendre un avis, la commission de classification peut demander conseil à un expert.


Wat de eventuele wijziging van de opties betreft, waren de lidstaten van oordeel dat zij nog niet voldoende ervaring met de toepassing van Richtlijn 2009/33/EG hebben opgedaan om suggesties ter verbetering van de opties te kunnen formuleren.

Pour ce qui est de la nécessité éventuelle de modifier l’une ou l’autre option, les États membres considèrent une fois encore que leur expérience limitée de la directive 2009/33/CE les empêche de suggérer des améliorations à ce stade.


De belanghebbenden worden er zo in een vroeg stadium sterk bij betrokken. De effectbeoordeling maakt beoordeling vooraf van de administratieve kosten mogelijk door vast te stellen wat de problemen zijn en er een oordeel over te geven, door oplossingen te formuleren en door het effect van deze oplossingen te vergelijken .

Cet instrument prévoit une participation importante des parties intéressées, à un stade précoce. Il permet d'évaluer ex ante les coûts administratifs, de dresser la liste des problèmes et d'en faire une évaluation, de proposer des solutions et de comparer les conséquences de celles - ci.


Wanneer de Commissie van oordeel is dat een onregelmatigheid niet is gecorrigeerd of dat een deel of het geheel van een maatregel een deel of het geheel van de ervoor toegekende bijstand niet rechtvaardigt, verricht de Commissie een onderzoek naar de zaak en verzoekt zij het begunstigde land binnen een welbepaalde termijn opmerkingen te formuleren.

Lorsque la Commission estime qu'une irrégularité n'a pas été corrigée ou que la totalité ou une partie d'une opération ne justifie pas, en tout ou en partie, l'aide qui lui a été allouée, la Commission procède à un examen approprié du dossier et demande au pays bénéficiaire de présenter ses observations dans un délai déterminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel formuleren' ->

Date index: 2022-10-09
w