Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste belegging
Vaste bidet
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Vertaling van "oordeelde de vaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

investissement corporel | investissement en capital fixe | investissement fixe | investissement immobilisé


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique




per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn arrest in zaak C-310/07[9] oordeelde het Hof van Justitie dat een in een lidstaat gevestigde onderneming slechts kan worden geacht activiteiten op het grondgebied van een andere lidstaat te hebben, wanneer zij duurzaam economisch aanwezig is in die staat en dit veronderstelt de aanwezigheid van personeel dat haar in staat stelt activiteiten te verrichten in die andere lidstaat, maar zij hoeft niet over een filiaal of een vaste inrichting in die andere staat te beschikken.

Dans son arrêt dans l’affaire C-310/07[9], la Cour de justice de l’Union européenne a jugé qu’une entreprise établie dans un État membre, pour être considérée comme ayant des activités sur le territoire d’un autre État membre, doit disposer dans ce dernier État d’une présence économique stable caractérisée par l’existence de moyens humains lui permettant d’y accomplir des activités, mais il n’est pas nécessaire qu’elle dispose d’une succursale ou d’un établissement stable dans cet autre État.


In het advies 40.166 van 4 december 2008 oordeelde de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) dat een klacht betreffende het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid gegrond was.

Dans l'avis 40.166 du 4 décembre 2008, la Commission permanente de contrôle linguistique concluait qu'une plainte relative à l'Institut belge pour la sécurité routière était fondée.


Ter zitting van 12 september 2008 oordeelde de Vaste Commissie voor Taaltoezicht in haar advies nr. 40 012 dat het postkantoor van Watermaal-Bosvoorde onder leiding staat van een persoon die niet beschikt over een taalbrevet dat bewijst dat hij over de nodige kennis van de tweede taal beschikt om deze functie uit te oefenen.

En sa séance du 12 septembre 2008, la Commission permanente de Contrôle linguistique a considéré, dans son avis n° 40 012, que le bureau de poste de Watermael-Boitsfort était dirigé par une personne ne détenant pas le brevet linguistique prouvant une maîtrise suffisante de la seconde langue pour exercer cette fonction.


Het Gerecht oordeelde dat de Commissie had nagelaten tijdig wetenschappelijke criteria voor deze stoffen vast te stellen.

Le Tribunal a estimé que la Commission n'avait pas spécifié dans les délais prescrits les critères scientifiques relatifs à ces substances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dossier liep vast op het niveau van het Gentse Hof van Beroep, dat oordeelde dat Marokko geen adoptiewetgeving kent en dat er geen sprake van kan zijn om de Marokkaanse 'kafala' of voogdijregeling om te zetten in een Belgische adoptie, vermits voogdij juridisch gezien een heel andere rechtsfiguur is dan adoptie.

Le dossier a été rejeté par la Cour d'appel de Gand qui a estimé que le Maroc ne disposait pas d'une législation en matière d'adoption et qu'il ne pouvait être question d'assimiler la « kafala » ou règles de tutelle marocaines à une adoption belge puisque, d'un point de vue juridique, la tutelle constitue une formule juridique très différente de l'adoption.


17. stelt vast dat de lidstaten zich moeten aanpassen aan het nieuwe kader inzake transparantie dat met het Verdrag van Lissabon is ingevoerd, zoals blijkt uit de zaak Duitsland vs de Commissie (T-59/09), waarin Duitsland bezwaar maakte tegen de openbaarmaking van documenten in verband met een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en daartoe de bescherming van het openbaar belang in de context van „internationale betrekkingen” inriep, terwijl het Gerecht oordeelde dat „internationale betrekkingen” als een term uit het EU-recht moet worden beschouwd en bij ...[+++]

17. signale que les États membres doivent s'adapter au nouveau cadre de transparence instauré par le traité de Lisbonne, comme l'a montré l'affaire Allemagne/Commission (T-59/09), dans laquelle l'Allemagne s'est opposée à la publication de documents relatifs à une mise en demeure qui lui a été adressée, en invoquant la protection de l'intérêt public en ce qui concerne les «relations internationales», tandis que le Tribunal a décidé que le terme «relations internationales» devait être compris comme un terme relevant du droit européen et qu'il ne s'appliquait donc pas aux communications entre la Commission et un État membre;


17. stelt vast dat de lidstaten zich moeten aanpassen aan het nieuwe kader inzake transparantie dat met het Verdrag van Lissabon is ingevoerd, zoals blijkt uit de zaak Duitsland vs de Commissie (T-59/09), waarin Duitsland bezwaar maakte tegen de openbaarmaking van documenten in verband met een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en daartoe de bescherming van het openbaar belang in de context van "internationale betrekkingen" inriep, terwijl het Gerecht oordeelde dat "internationale betrekkingen" als een term uit het EU-recht moet worden beschouwd en bij ...[+++]

17. signale que les États membres doivent s'adapter au nouveau cadre de transparence instauré par le traité de Lisbonne, comme l'a montré l'affaire Allemagne/Commission (T-59/09), dans laquelle l'Allemagne s'est opposée à la publication de documents relatifs à une mise en demeure qui lui a été adressée, en invoquant la protection de l'intérêt public en ce qui concerne les "relations internationales", tandis que le Tribunal a décidé que le terme "relations internationales" devait être compris comme un terme relevant du droit européen et qu'il ne s'appliquait donc pas aux communications entre la Commission et un État membre;


In 2005 oordeelde het Hof van Justitie van de Europese Unie in een mijlpaalarrest dat het Europees Parlement en de Raad de bevoegdheid hebben om strafrechtelijke sancties vast te stellen wanneer dat essentieel is om de handhaving van EU-recht te vergemakkelijken (zie IP/05/1136).

En 2005, la Cour de justice de l’Union européenne a jugé, dans un arrêt charnière, que le Parlement européen et le Conseil avaient effectivement le pouvoir d’adopter des sanctions pénales lorsque celles‑ci sont essentielles pour faciliter l’application du droit de l’UE (voir IP/05/1136).


In haar advies nr. 37 011 van 23 juni 2005 oordeelde de Vaste Commissie voor Taaltoezicht dat een klacht tegen de gemeente Liedekerke gegrond was, maar dan wel ten aanzien van de minister van Mobiliteit, omdat « een ministerieel besluit niet kan afwijken van het aan de openbare diensten opgelegde taalgebruik in bestuurszaken [.] en dat de parkeerschijf derhalve uitsluitend moet gesteld worden in de taal van het gebied waar zij wordt gebruikt».

Dans son avis nº 37 011 du 23 juin 2005, la Commission permanente de contrôle linguistique a jugé qu'une plainte contre la commune de Liedekerke était fondée, mais alors par rapport au ministre de la Mobilité, car « un arrêté ministériel ne peut s'écarter de l'emploi des langues en matière administrative imposé aux services publics [.] et qu'en conséquence le disque de stationnement doit être présenté exclusivement dans la langue de la région où il est utilisé».


Met betrekking tot uw derde vraag oordeelde de Vaste Commissie van de Burgerlijke Stand dat de voorlegging van een wetscertificaat niet systematisch moet worden gevraagd.

À propos de votre troisième question, la commission permanente de l'état civil a estimé que le certificat de coutume ne devait pas être exigé de manière systématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeelde de vaste' ->

Date index: 2023-03-18
w