Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijk kunstwerk betreft waarvan » (Néerlandais → Français) :

Voor de volledigheid dien ik te preciseren dat het volgrecht steeds van toepassing is indien het een doorverkoop van een oorspronkelijk kunstwerk betreft waarvan de verkoopprijs minimum 2 000 euro (exclusief BTW) bedraagt.

Pour être complet, il me faut préciser que le droit de suite est toujours d’application en cas de revente d’une œuvre d’art vendue à un prix de minimum 2 000 euros (hors TVA).


Elke partij stelt ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk die onderdaan is van de andere partij en ten behoeve van diens rechtverkrijgende, een volgrecht in, dat wordt omschreven als een onvervreemdbaar recht waarvan geen afstand kan worden gedaan, zelfs niet op voorhand, om telkens wanneer het kunstwerk na de eerste overdracht door de auteur wordt doorverkocht, een op de verkoopprijs berekend recht te ontvangen.

Chaque partie prévoit, au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale qui est un ressortissant de l'autre partie et au bénéfice de son ayant droit, un droit de suite, défini comme un droit inaliénable auquel il ne peut être renoncé, même de façon anticipée, à percevoir un pourcentage sur le prix obtenu pour la revente de cette oeuvre après la première cession opérée par l'auteur.


a) 5.000 euro per dag wanneer het een opdracht betreft waarvan de oorspronkelijke aannemingssom lager is dan 10.000.000 euro;

a) 5.000 euros par jour lorsque le montant initial du marché est inférieur à 10.000.000 euros ;


b) 10.000 euro per dag wanneer het een opdracht betreft waarvan de oorspronkelijke aannemingssom gelijk is aan of hoger is dan 10.000.000 euro.

b) 10.000 euros par jour lorsque le montant initial du marché est égal ou supérieur à 10.000.000 euros.


Indien deze kentekenplaat echter niet voldoet aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21 of indien het een tijdelijke kentekenplaat van korte duur betreft, wordt het voertuig heringeschreven, waarvan in geval van een tijdelijke inschrijving de geldigheidsduur gelijk is aan de overblijvende geldigheid van de oorspronkelijke inschrijving".

Si cette marque d'immatriculation ne satisfait toutefois pas aux dispositions prises en exécution de l'article 21 ou si cela concerne une marque d'immatriculation temporaire, le véhicule est réimmatriculé. En cas d'immatriculation temporaire, la durée de validité est égale à la durée de validité restante de l'immatriculation originale».


b) het aanhangsel bij die overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten bedoeld in a) die het oorspronkelijke bedrag van de opdracht met minimum 10 % wijzigen; c) het aanhangsel bij die overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten bedoeld in a) waarvan het samengetelde bedrag van de opeenvolgende aanhangsels minimum 10 % van het oorspronkelijke bedrag van de overheidsopdracht wijzigt; Het eensluidend advies van het erkende representatieve orgaan wordt gevoegd bij het besluit over de t ...[+++]

b) l'avenant apporté aux marchés de travaux, de fournitures et de services visé au a) qui porte au minimum sur 10 pourcent du montant initial du marché; c) l'avenant apporté aux marchés de travaux, de fournitures et de services visés au a) dont le montant cumulé aux montants des avenants successifs atteint au minimum 10 pourcent du montant initial du marché. L'avis conforme de l'organe représentatif agréé est joint à la délibération portant sur l'attribution d'un marché public de travaux ayant pour objet des travaux à l'édifice du culte; 2° les opérations immobilières d'achat, de vente, d'échange, de location de plus de neuf ans, la co ...[+++]


Voorliggend wetsontwerp betreft de opfrissing van een bestaand orgaan, waarvan de minister oorspronkelijk dacht dat het een Vlaamse bevoegdheid was.

Le projet de loi à l'examen concerne la modernisation d'un organe existant, dont le ministre pensait initialement qu'il relevait de la compétence de la Flandre.


Wat het Verdrag van Luxemburg betreft, wordt het verzoekschrift op tegenspraak verantwoord door het bepaalde in artikel 10, op grond waarvan de rechter de erkenning en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse beslissing kan weigeren, inzonderheid als de gevolgen van de oorspronkelijke beslissing, in de omstandigheden die hij nader omschrijft, kennelijk niet meer in overeenstemming zijn met het belang van het kind.

Pour ce qui est de la Convention de Luxembourg, la requête contradictoire trouve sa justification dans le fait que selon l'article 10, le juge peut refuser de reconnaître et exécuter la décision étrangère notamment si les effets de la décision d'origine, dans les circonstances qu'il précise, ne sont manifestement plus conformes à l'intérêt de l'enfant.


De verplichte Kafkatest is daarvan het bewijs. Wat de administratieve lasten bij de inning door beheersvennootschappen betreft, verwijs ik naar het wetsontwerp tot omzetting van richtlijn 2001/84/EG betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk.

En ce qui concerne les charges administratives de la perception par les sociétés de gestion, je renvoie au projet de loi transposant la directive 2001/84/CE relative au droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale.


Het ontwerp betreft de opfrissing van een bestaand orgaan, waarvan de minister oorspronkelijk dacht dat het een Vlaamse bevoegdheid was. Het blijkt echter tot de bevoegdheden van de federale staat te behoren.

Le projet concerne la modernisation d'un organe existant dont le ministre pensait au départ qu'il était de la compétence de la Région flamande, alors qu'il relève en fait de la compétence fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk kunstwerk betreft waarvan' ->

Date index: 2022-06-18
w