In het uitzonderlijk geval evenwel dat zou kunnen worden gesteld dat de aankoop van een nieuw voertuig in nauw verband staat met deze verhuis en dat de intentie van verzending of vervoer va
n het voertuig naar België van bij de aanschaf van dit voertuig duidel
ijk bestond, zou de oorspronkelijke verkoop kunnen worden aangemerkt als «de levering van een voertuig verzonden of vervo
erd naar België ter bestemming van de afnemer» en derha
...[+++]lve aanleiding kunnen geven tot een belastbare intra-communautaire verwerving in België van dat voertuig. 2. De oorspronkelijke datum waarmee rekening moet worden gehouden om te bepalen of op het ogenblik van de intracommunautaire verwerving een voertuig al of niet dient te worden aangemerkt als nieuw, is de datum van de eerste ingebruikneming.Exceptionnellement toutefois, dans le cas où il pourrait être établi que l'achat d'un véhicule neuf est étroitement lié à ce déménagement et que l'intention d'expédier ou de transporter
le véhicule vers la Belgique était claire dès l'acquisition dudit véhicule, la vente initiale pourrait alors être qualifiée comme «la livraison d'un véhicule expédié ou transporté vers la Belgique à destination de l'acquéreur» et donnerait dès lors lieu à une acquisition intracommunautaire dudit véhicule taxable en Belgique. 2. La date initiale à prendre en considération pour déterminer si au moment de l'acquisition intracommunautaire un véhicule doit êt
...[+++]re considéré comme neuf ou non, est la date de première mise en service.