De val van de Berlijnse muur en het democratiseringsproces hebben de toestand in Centraal- en Oost-Europa grondig veranderd en hebben de industrielanden ertoe aangezet om zich te bekommeren om de modernisering van de economie van de voormalige landen van het Warschaupact in een geest van liberalisme, duurzaamheid en sociale ontwikkeling.
La chute du Mur de Berlin et le processus de démocratisation qui a secoué les pays de l'Europe centrale et orientale ont mené les pays industrialisés à se préoccuper de la modernisation de l'économie des pays de l'ancien Pacte de Varsovie dans un esprit de libéralisme, de durabilité et de développement social.