Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORLEAP
EaP
Oostelijk Partnerschap
Top van het Oostelijk Partnerschap

Traduction de «oostelijk partnerschap verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oostelijk Partnerschap | EaP [Abbr.]

Partenariat oriental




top van het Oostelijk Partnerschap

sommet du Partenariat oriental


Conferentie van de lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap | CORLEAP [Abbr.]

Conférence des collectivités régionales et locales pour le partenariat oriental | CORLEAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de landen van het Oostelijk Partnerschap bestrijkt het verslag de periode sinds de laatste voortgangsverslagen over visumliberalisering. Het laatste verslag over Moldavië werd in december 2013 gepresenteerd en het laatste verslag over Georgië en Oekraïne in 2015.

En ce qui concerne les pays du partenariat oriental, le rapport couvre la période écoulée depuis l'adoption, en décembre 2013 pour la Moldavie et en décembre 2015 pour la Géorgie et l'Ukraine, des rapports d'étape finaux en matière de libéralisation du régime des visas.


Visumliberalisering: Commissie brengt verslag uit over uitvoering van benchmarks voor de landen van de Westelijke Balkan en het Oostelijk Partnerschap // Brussel, 20 december 2017

Libéralisation du régime des visas: la Commission fait rapport sur la mise en œuvre des critères de référence par les pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental // Bruxelles, le 20 décembre 2017


De Commissie brengt vandaag een verslag uit waarin zij beoordeelt of de landen van de Westelijke Balkan (Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Montenegro en Servië) en van het Oostelijk Partnerschap (Moldavië, Georgië en Oekraïne) blijven voldoen aan de benchmarks voor visumliberalisering.

La Commission rend aujourd'hui compte du respect constant des critères de référence en matière de libéralisation du régime des visas par les pays des Balkans occidentaux (l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie) ainsi que par les pays du partenariat oriental (la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine).


Handelsaspecten van het Oostelijk Partnerschap Verslag: Miloslav Ransdorf (A7-0183/2012) Verslag over de handelsaspecten van het Oostelijk Partnerschap [2011/2306(INI)] Commissie internationale handel

Aspects commerciaux du partenariat oriental Rapport: Miloslav Ransdorf (A7-0183/2012) Rapport sur les aspects commerciaux du partenariat oriental [2011/2306(INI)] Commission du commerce international


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het oostelijk partnerschap moet de partnerlanden helpen om vorderingen te maken in hun hervormingsproces en aldus bijdragen tot hun stabiliteit en hun toenadering tot de EU. De Europese Raad verwelkomt de voorstellen die de Commissie in haar mededeling van 3 december 2008 heeft gedaan en draagt de Raad op deze te bestuderen en hem verslag uit te brengen, zodat hij dit ambitieuze initiatief tijdens zijn bijeenkomst in maart 2009 kan goedkeuren en het oostelijk partnerschap van start ...[+++]

Le Partenariat oriental devrait aider les pays partenaires à progresser dans leurs processus de réforme en contribuant ainsi à leur stabilité et à leur rapprochement de l'UE. Le Conseil européen salue les propositions présentées par la Commission dans sa communication du 3 décembre 2008 et charge le Conseil de les examiner et de lui faire rapport en vue de l'approbation de cette initiative ambitieuse lors de sa session de mars 2009 et du lancement du Partenariat oriental lors d'un sommet avec les pays partenaires organisé par la future présidence tchèque.


Het oostelijk partnerschap moet de partnerlanden helpen om vorderingen te maken in hun hervormingsproces en aldus bijdragen tot hun stabiliteit en hun toenadering tot de EU. De Europese Raad verwelkomt de voorstellen die de Commissie in haar mededeling van 3 december 2008 heeft gedaan en draagt de Raad op deze te bestuderen en hem verslag uit te brengen, zodat hij dit ambitieuze initiatief tijdens zijn bijeenkomst in maart 2009 kan goedkeuren en het oostelijk partnerschap van start ...[+++]

Le Partenariat oriental devrait aider les pays partenaires à progresser dans leurs processus de réforme en contribuant ainsi à leur stabilité et à leur rapprochement de l'UE. Le Conseil européen salue les propositions présentées par la Commission dans sa communication du 3 décembre 2008 et charge le Conseil de les examiner et de lui faire rapport en vue de l'approbation de cette initiative ambitieuse lors de sa session de mars 2009 et du lancement du Partenariat oriental lors d'un sommet avec les pays partenaires organisé par la future présidence tchèque.


– gezien het eerste verslag van de stuurgroep van het Forum van het maatschappelijk middenveld van het Oostelijk Partnerschap,

– vu le premier rapport du comité directeur du forum de la société civile pour le partenariat oriental,


Ik ben voor een oostelijk partnerschap dat zo ambitieus is als in het verslag wordt voorgesteld, temeer daar dit partnerschap gericht is op doeltreffendere samenwerking en ondersteuning van de wederopbouw van Georgië, en tevens suggesties bevat voor de toekomstige oprichting van een vrijhandelszone en de opheffing van visumverplichtingen voor de Europese Unie.

Je suis favorable à l’idée d’un partenariat oriental ambitieux, comme le propose ce rapport, a fortiori si celui-ci vise à rendre notre coopération plus efficace et à soutenir la reconstruction de la Géorgie, tout en proposant, à plus longue échéance, la création d’une zone de libre-échange ainsi que la levée de l’obligation de visa pour l’Union européenne.


Ik wil tot slot zeggen dat ik met groot genoegen constateer dat in het verslag het recente voorstel van de Commissie over het oostelijk partnerschap wordt toegejuicht. Dat partnerschap heeft volgens ons een zeer belangrijke multilaterale dimensie, samen met de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en het gebied van de Zwarte Zee.

Enfin, si vous me le permettez, je me réjouis en tous points de l’attitude favorable du Parlement envers la récente proposition de la Commission concernant le partenariat oriental. Nous pensons l’avoir doté d’une très forte dimension multilatérale, comme l’Union pour la Méditerranée et la synergie de la mer Noire.


Tot deze instrumenten behoort het oostelijk partnerschap, dat in het verslag van de heer Saryusz-Wolski wordt genoemd, met inbegrip van de oprichting van de paritaire parlementaire vergadering EURONEST.

L’un de ces instruments est le Partenariat oriental mentionné dans le rapport de M. Saryusz-Wolski, y compris la création de l’assemblée parlementaire conjointe EURONEST.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostelijk partnerschap verslag' ->

Date index: 2024-04-27
w