Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostenrijkse maatregelen heeft de commissie derhalve vandaag besloten " (Nederlands → Frans) :

Na een uitwisseling van informatie met de Oostenrijkse autoriteiten en een grondige juridische toetsing van de Oostenrijkse maatregelen, heeft de Commissie derhalve vandaag besloten Oostenrijk een aanmaningsbrief te sturen.

Par conséquent, après un échange d'informations avec les autorités autrichiennes et une analyse juridique approfondie des mesures prises par l'Autriche, la Commission a décidé aujourd'hui d'adresser à cette dernière une lettre de mise en demeure.


Intussen heeft de Commissie de omzetting van dezelfde maatregelen door Bulgarije, Cyprus en Portugal verwelkomd en heeft zij vandaag besloten de respectieve inbreukprocedures te sluiten.

Dans l'intervalle, la Commission a par ailleurs accueilli favorablement la transposition des mêmes mesures par la Bulgarie, Chypre et le Portugal, et a décidé aujourd'hui de clore les procédures d'infraction correspondantes.


De Commissie heeft vandaag besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het geen kennis heeft gegeven van de maatregelen om de betaalrekeningenrichtlijn (Richtlijn 2014/92/EU) volledig in zijn nationale recht om te zetten.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre l'Espagne pour non-communication de mesures transposant pleinement la directive européenne sur les comptes de paiement (directive 2014/92/UE).


Derhalve heeft de Commissie vandaag besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

En conséquence, la Commission a décidé ce jour de former un recours contre la Belgique devant la Cour de justice de l'UE.


Aangezien Luxemburg nog niet de nodige maatregelen heeft getroffen met het oog op de effectieve vestiging van EETS-aanbieders, heeft de Commissie vandaag besloten de Luxemburgse autoriteiten een met redenen omkleed advies te sturen.

Étant donné que le Luxembourg n’a pas encore pris les mesures nécessaires pour permettre l’établissement effectif de prestataires du SET, la Commission a décidé aujourd’hui d’adresser un avis motivé aux autorités de ce pays.


Derhalve heeft de Commissie vandaag besloten deze twee lidstaten in verband met beide richtlijnen een met redenen omkleed advies te sturen.

C’est pourquoi la Commission a décidé aujourd’hui d’adresser à ces deux États membres des avis motivés concernant les deux directives.


De Commissie heeft derhalve vandaag besloten een met redenen omkleed advies te sturen waarin Italië wordt verzocht alle nodige maatregelen te nemen om aan het EU-recht te voldoen en om het ratificatieproces van zijn bilaterale overeenkomst met China te stoppen.

En conséquence, la Commission a émis, ce jour, un avis motivé invitant l’Italie à prendre toutes les mesures nécessaires pour se conformer au droit de l’Union et à ne pas mener à son terme le processus de ratification de son accord bilatéral avec la Chine.


Naar aanleiding van de officiële bekendmaking van de lijst van maatregelen waarbij het Verenigd Koninkrijk zich wil aansluiten, heeft de Commissie vandaag besloten om het Verenigd Koninkrijk te laten deelnemen aan cruciale EU-maatregelen op het gebied van politiële en strafrechtelijke samenwerking.

À la suite de la notification officielle de la liste de mesures auxquelles le Royaume-Uni souhaite prendre part, la Commission a adopté aujourd'hui une décision permettant à cet État membre de participer à des mesures essentielles de l'UE dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale.


Derhalve heeft de Commissie vandaag besloten deze twee landen een met redenen omkleed advies te sturen.

Par conséquent, la Commission a décidé d’envoyer aujourd’hui des avis motivés à ces États membres.


In afwachting van de tenuitvoerlegging van een geïntegreerd globaal plan inzake humanitaire hulp dat thans wordt uitgewerkt, heeft de Commissie derhalve besloten om 2 miljoen ecu aan hulp toe te kennen voor vier maanden, om maatregelen te nemen tegen een catastrofale verslechtering van de levensomstandigheden van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.

Dans l'attente de la mise en oeuvre d'un plan global intégré d'assistance humanitaire, actuellement en préparation, la Commission a donc décidé 2 millions d'ECU d'aide pour quatre mois, en vue de parer à une dégradation catastrophique des conditions de vie des populations les plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijkse maatregelen heeft de commissie derhalve vandaag besloten' ->

Date index: 2023-10-14
w