Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op praktische wijze worden aangetoond welke voordelen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb indertijd naar voren gebracht dat artikel 20 op bredere schaal moest worden toegepast en meer rechten van de Europese burger moest gaan bevatten. Op die manier kan immers het concept van het Europees burgerschap worden versterkt. Ook kan op praktische wijze worden aangetoond welke voordelen de Europese Unie heeft voor het dagelijks leven en kan tot slot de Europese solidariteit worden versterkt.

À l’époque, je soutenais que l’article 20 devait être appliqué de manière plus générale et devait renfermer davantage de droits pour les citoyens européens, car cela renforcerait le concept d’une nationalité européenne, démontrerait concrètement les avantages que présente l’Union européenne sur une base quotidienne et renforcerait, en définitive, la solidarité européenne.


Ik heb indertijd naar voren gebracht dat artikel 20 op bredere schaal moest worden toegepast en meer rechten van de Europese burger moest gaan bevatten. Op die manier kan immers het concept van het Europees burgerschap worden versterkt. Ook kan op praktische wijze worden aangetoond welke voordelen de Europese Unie heeft voor het dagelijks leven en kan tot slot de Europese solidariteit worden versterkt.

À l’époque, je soutenais que l’article 20 devait être appliqué de manière plus générale et devait renfermer davantage de droits pour les citoyens européens, car cela renforcerait le concept d’une nationalité européenne, démontrerait concrètement les avantages que présente l’Union européenne sur une base quotidienne et renforcerait, en définitive, la solidarité européenne.


Verschillende hoorzittingen die, ter voorbereiding van het Senaatsverslag over het immigratiebeleid van de regering, werden gehouden in de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden, hebben aangetoond dat « er op absoluut willekeurige wijze wordt bepaald welke personen worden vastgehouden.

Il ressort de plusieurs auditions effectuées par la Commission de l'Intérieur du Sénat préalablement à la rédaction de son rapport sur la politique gouvernementale à l'égard de l'immigration qu'un « arbitraire absolu (...


De Raad van State dient op te merken dat zijn onderzoek ernstig is bemoeilijkt, onder meer omwille van de complexe regeling in het samenwerkingsakkoord, omwille van het gegeven dat daarbij beoogd wordt gedeeltelijk uitvoering te geven aan verschillende normen van internationaal en Europees recht, waarbij niet altijd op een accurate wijze is aangegeven welke bepalingen van die normen precies worden beoogd, alsmede door het voorzien in het optreden van ...[+++]

Le Conseil d'État se doit d'observer que son examen a été rendu particulièrement difficile, notamment en raison de la complexité du texte de l'accord de coopération, du fait que celui-ci entend donner partiellement exécution à plusieurs normes de droit international et européen qui ne sont pas toujours identifiées avec précision, et de la circonstance que l'intervention de l'autorité fédérale et celle des autorités régionales est prévue sans que soit fait le rattachement à leurs compétences respectives.


Verschillende hoorzittingen die, ter voorbereiding van het Senaatsverslag over het immigratiebeleid van de regering, werden gehouden in de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden, hebben aangetoond dat « er op absoluut willekeurige wijze wordt bepaald welke personen worden vastgehouden.

Il ressort de plusieurs auditions effectuées par la Commission de l'Intérieur du Sénat préalablement à la rédaction de son rapport sur la politique gouvernementale à l'égard de l'immigration qu'un « arbitraire absolu (...


Prof. Frydman heeft in dit verband op overtuigende wijze aangetoond welke perverse technieken de reclamemakers toepassen om de jongeren tot roken aan te zetten, maar hij heeft niet bewezen dat deze technieken in de praktijk resultaat opleveren.

À cet égard, le professeur Frydman a montré de façon convaincante quelles techniques perverses les publicitaires utilisent pour inciter les jeunes à fumer, mais il n'a pas prouvé que ces techniques donnent des résultats en pratique.


Verschillende hoorzittingen die, ter voorbereiding van het Senaatsverslag over het immigratiebeleid van de regering, werden gehouden in de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden, hebben aangetoond dat « er op absoluut willekeurige wijze wordt bepaald welke personen worden vastgehouden.

Il ressort de plusieurs auditions effectuées par la Commission de l'Intérieur du Sénat préalablement à la rédaction de son rapport sur la politique gouvernementale à l'égard de l'immigration qu'un « arbitraire absolu (.) se manifeste en ce qui concerne le choix des personnes à détenir.


40. verzoekt de Commissie en de lidstaten om zijn aanbeveling aan de Raad van 25 oktober 2007 inzake de productie van opium voor medisch gebruik in Afghanistan op te volgen en de initiatieven van het maatschappelijk middenveld te steunen voor samenwerking met drugsproducerende landen inzake drugsbestrijding en de mogelijke effecten ervan voor het democratiseringsproces in die landen; onderstreept het belang van het bevorderen van bijvoorbeeld proefprojecten zoals "papaver voor medicijnen", die erop gericht zijn om een gedeelte van de bestaande illegale papaverteelt te laten overschakelen op de industriële productie van legale op opium g ...[+++]

40. invite la Commission et les États membres à donner suite à la recommandation adressée le 25 octobre 2007 par le Parlement européen au Conseil sur la production d'opium à des fins médicales en Afghanistan et à soutenir les initiatives de la société civile visant à coopérer avec les pays producteurs dans la lutte contre la drogue, ainsi que les effets positifs éventuels d'une telle démarche dans la démocratisation de ces pays; souligne l'importance de promouvoir des projets pilotes, tels que le projet "Le pavot pour la médecine" en vue de convertir des parties de l'actuelle zone de culture illicite du pavot en champs destinés à la pro ...[+++]


J. overwegende dat, in de context van het Europees democratisch proces, iedere informatie- en communicatiecampagne betreffende een Europees onderwerp, om doeltreffend te zijn, deel moet uitmaken van de algemene voorlichtings- en communicatiestrategie van de Europese Unie, zodat de burgers op coherente wijze wordt getoond welke voordelen de Unie hun biedt in hun dagelijks leven,

J. considérant que, dans le contexte du processus démocratique européen, toute politique d'information et de communication sur un sujet européen doit, pour arriver à être effective, s'inscrire dans le cadre de la stratégie générale d'information et de communication de l´Union et ainsi arriver à démontrer aux citoyens d'une façon cohérente comment l´Union apporte des avantages dans leurs vies quotidiennes,


I. overwegende dat, in de context van het Europees democratisch proces, iedere informatie- en communicatiecampagne betreffende een Europees onderwerp, om doeltreffend te zijn, deel moet uitmaken van de algemene voorlichtings- en communicatiestrategie van de Europese Unie, zodat de burgers op coherente wijze wordt getoond welke voordelen de Unie hun biedt in hun dagelijks leven,

I. considérant que, dans le contexte du processus démocratique européen, toute politique d'information et de communication sur un sujet européen doit, pour arriver à être effective, s'inscrire dans le cadre de la stratégie générale d'information et de communication de l´Union européenne et ainsi arriver à démontrer aux citoyens d'une façon cohérente comment l´Union apporte des avantages dans leurs vies quotidiennes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op praktische wijze worden aangetoond welke voordelen' ->

Date index: 2021-07-01
w